Pecahan kaca jatuh
In the seat, gets caught
Di kursi, tertangkap
These broken windows, open locks
Jendela-jendela yang pecah ini, kunci terbuka
Reminders of the youth we lost
Pengingat pemuda kita hilang
In trying so hard to look away from you
Dalam berusaha sekuat tenaga untuk berpaling darimu
We followed white lines to the sunset
Kami mengikuti garis putih sampai matahari terbenam
I crash my car everyday the same way
Saya menabrak mobil saya setiap hari dengan cara yang sama
Time to let this pass
Waktunya membiarkan ini berlalu
(The time it takes, the time it takes to let go)
(Waktu yang dibutuhkan, waktu yang dibutuhkan untuk melepaskannya)
Time runs through our veins
Waktu berjalan melalui pembuluh darah kita
(It starts and stops and starnts and stops again)
(Ini dimulai dan berhenti dan dibintangi dan berhenti lagi)
We don't stand a chance in this threadbare time
Kami tidak tahan lama dalam masa ini
(The time it takes, the time it takes to let go)
(Waktu yang dibutuhkan, waktu yang dibutuhkan untuk melepaskannya)
Time to let this pass
Waktunya membiarkan ini berlalu
(The time it takes, the time it takes to let go)
(Waktu yang dibutuhkan, waktu yang dibutuhkan untuk melepaskannya)
Staring at the setting sun
Menatap matahari terbenam
No reason to come back again
Tidak ada alasan untuk kembali lagi
The twilight world in blue and white
Dunia senja biru dan putih
The needle and the damage done
Jarum dan kerusakannya sudah selesai
I don't want to feel this way forever
Saya tidak ingin merasakan ini selamanya
A dead letter marked return to sender
Surat mati ditandai kembali ke pengirim
The broken watch you gave me turns into a compass
Jam yang rusak yang Anda berikan kepada saya berubah menjadi kompas
It's two hands still point to the same time
Ini dua tangan masih menunjuk ke waktu yang sama
12:03, our last goodbye
12:03, selamat tinggal terakhir kami
So push the seats back a little further
Jadi dorong jok belakang sedikit lebih jauh
I can see the headlights coming
Aku bisa melihat lampu depan datang
So push the seats back a little further
Jadi dorong jok belakang sedikit lebih jauh
Roll the windows down and take a breath
Putar jendela ke bawah dan tarik napas
I can see the headlights coming
Aku bisa melihat lampu depan datang
They paint the world in red and broken glass
Mereka melukis dunia dengan kaca merah dan kaca pecah
Time to let this pass
Waktunya membiarkan ini berlalu
(The time it takes, the time it takes to let go)
(Waktu yang dibutuhkan, waktu yang dibutuhkan untuk melepaskannya)
Time runs through our veins
Waktu berjalan melalui pembuluh darah kita
(It starts and stops and starts and stops again)
(Ini dimulai dan berhenti dan dimulai dan berhenti lagi)
We don't stand a chance in this threadbare time
Kami tidak tahan lama dalam masa ini
(The time it takes, the time it takes to let go)
(Waktu yang dibutuhkan, waktu yang dibutuhkan untuk melepaskannya)
Time to let this pass
Waktunya membiarkan ini berlalu
(The time it takes, the time it takes to let go)
(Waktu yang dibutuhkan, waktu yang dibutuhkan untuk melepaskannya)
Staring at the setting sun
Menatap matahari terbenam
No reason to come back again
Tidak ada alasan untuk kembali lagi
The twilight world in blue and white
Dunia senja biru dan putih
The needle and the damage done
Jarum dan kerusakannya sudah selesai
I don't want to feel this way forever
Saya tidak ingin merasakan ini selamanya
A dead letter marked return to sender
Surat mati ditandai kembali ke pengirim
The spinning hubcaps set the tempo,
Dop roda berputar mengatur tempo,
For the music of the broken window
Untuk musik dari jendela yang pecah
The cameras on and the cameras click
Kamera dan klik kamera
We open up the lens and kiss the…
Kami membuka lensa dan mencium …
Staring at the setting sun
Menatap matahari terbenam
No reason to come back again
Tidak ada alasan untuk kembali lagi
The twilig
Twilig