Ketika seorang pria bertemu dengan seorang gadis di Swiss
There's a certain thing he's gotta do
Ada sesuatu yang harus dia lakukan
He can never, never take her by the hand
Dia tidak pernah bisa, tidak pernah memegang tangannya
Till he learns to toolie oolie doo
Sampai dia belajar toolie oolie doo
When a Swiss boy goes calling
Saat seorang pria Swiss pergi menelepon
On a Swiss miss in June
Pada absen di Swiss pada bulan Juni
Toolie oolie doolie doo
Toolie oolie doolie doo
He sings this pretty tune
Dia menyanyikan lagu yang cantik ini
And he charms her like magic
Dan dia memikatnya seperti sihir
When he yodels this tune
Saat dia mengoceh lagu ini
Toolie oolie doolie doo
Toolie oolie doolie doo
Beneath the Alpine moon
Di bawah bulan Alpine
The echo
Gema
Goes higher
Pergi lebih tinggi
And higher
Dan lebih tinggi
And soon their hearts are both on fire
Dan segera hati mereka berdua terbakar
When you get lonely
Saat kamu kesepian
Now you know what to do
Sekarang Anda tahu apa yang harus dilakukan
Toolie oolie doolie doo
Toolie oolie doolie doo
And make your dreams come true
Dan mewujudkan impianmu
—— instrumental break ——
—— istirahat instrumental ——
The echo (the echo)
Gema (gema)
Goes higher (goes higher)
Goes higher (pergi lebih tinggi)
And higher (and higher)
Dan lebih tinggi (dan lebih tinggi)
And soon their hearts are both on fire
Dan segera hati mereka berdua terbakar
When you get lonely
Saat kamu kesepian
Now you know what to do
Sekarang Anda tahu apa yang harus dilakukan
Toolie oolie doolie doo
Toolie oolie doolie doo
And make your dreams come true
Dan mewujudkan impianmu
Toolie oolie doolie doo
Toolie oolie doolie doo
And make your dreams come true
Dan mewujudkan impianmu