Sognafjorden ligge m & oslash; rke og blanke
Møddlo viddle fjeddl
M & oslash; ddlo viddle fjeddl
Braott so lyse so lyse fjorden opp
Braott jadi lyse jadi lyse fjorden opp
Frao himmedl høyre ein tordenskreddl
Frao memedl h & oslash; yre ein tordenskreddl
Eit dimt lys so bli klarare mot land
Eit dimt lys jadi bli klarare mot land
Lyset vise veg
Sayuran lyset vise
Pao gravferdsdagen e da dar baoten vi sigla
Pao gravferdsdagen e da dar baoten vi sigla
Dao e da likferd
Dao e da likferd
Feigdaklokkene kime, dao veit ein ke so venta
Feigdaklokkene kime, dao veit ein ke so venta
Dauden e komen, kem e da han ska henta?
Dauden e komen, kem e da han ska henta?
Lagnadstundi e komen, dauden ha sendt bod
Lagnadstundi e komen, dauden ha sendt bod
No ska livet enda, no e da tid for sorg
Tidak ada ska livet enda, tidak ada tida untuk sorg
Uglao site å remje pao take
Situs Uglao & aring; remje pao ambil
Dao veit ein da ekje noken veg tebake
Dao veit ein da ekje noken veg tebake
Feigdi ha varsla at ho inkån skal henta
Feigdi ha varsla at ho tinta & aring; n skal henta
Eg veit kem, men lyte berre venta
Misalnya veit kem, pria lyte berre venta
Dinna dagen so addle frykta
Dinna dagen jadi addle frykta
Frao dinna dagen kan ingen flykta
Frao dinna dagen kan ingen flykta
Ao jord e ein komen te jord skal ein bli
Ao jord e ein komen te jord skal ein bli
Kroppen e daue, men sjeli e fri
Kroppen e daue, pria sjeli e fri
Dagen dan e komenm da e dommedagen min
Dagen dan e komenm da e dommedagen min
Livet mitt ha enda, eg ha visna inn
Livet mitt ha enda, misalnya penginapan ha visna
Eg kjempa ti eg daua, men kampen blei for hard
Misalnya kjempa ti eg daua, orang kampen blei untuk susah payah
No e mi tid ute, eg ha faddle i dag
Tidak e mi tid ute, misal ha faddle i dag
Feigdaklokkene kime, dao veit ein ke so venta
Feigdaklokkene kime, dao veit ein ke so venta
Dauden e komen, da e meg han ska henta
Dauden e komen, da e meg han ska henta