Secangkir kopi dengan sinar matahari pertama
At a last chance Texaco
Pada kesempatan terakhir Texaco
I'm thumbing through a worn out road map
Saya membolak-balik peta jalan yang aus
Trying to decide which way to go
Mencoba memutuskan jalan mana yang harus ditempuh
These empty miles and her memory
Ini kosong mil dan ingatannya
They just seem to linger on
Mereka sepertinya berlama-lama
She left me on this lost highway
Dia meninggalkanku di jalan raya yang hilang ini
Wondering why and where she's gone
Bingung mengapa dan ke mana dia pergi
(Chorus)
(Paduan suara)
Thats how a cowgirl breaks a young mans heart
Thats bagaimana cowgirl istirahat hati pemuda
That's how my whole world slowly came apart
Begitulah seluruh dunia saya perlahan berantakan
With a cold and empty stare
Dengan tatapan dingin dan kosong
As if I wasn't there
Seolah aku tidak di sana
She didn't even stop to cry
Dia bahkan tidak berhenti menangis
Thats how a cowgirl says goodbye
Itulah cara seorang cowgirl mengucapkan selamat tinggal
Called up her Mam in Abilene
Dia memanggilnya Mam di Abilene
Just to find out how she'd been
Hanya untuk mencari tahu bagaimana keadaannya
She said she'd stopped awhile in San Antone
Dia bilang dia sudah berhenti beberapa saat di San Antone
To spend some time with an old friend
Luangkan waktu bersama seorang teman lama
With all the distance in between us
Dengan segala jarak di antara kita
I'm sure I never cross her mind
Saya yakin saya tidak pernah terlintas dalam pikirannya
It may take all these roads ahead
Mungkin dibutuhkan semua jalan ini di depan
Just to leave it all behind
Hanya untuk meninggalkan semuanya
( Repeat Chorus)
(Ulangi Chorus)
( Repeat Chorus)
(Ulangi Chorus)