Je n’ai jamais su quelle etait
La bonne attitude
Sikap La bonne
Pour ne pas se laisser bercer
Tuangkan ne pas se laisser bercer
Par les habitudes.
Par les habitudes
Je voudrais voyager sans bagages.
Je voudrais voyager sans bagages.
J’ai assez fait le passager
J’ai assez fait le passager
De mes certitudes.
De mes certitudes.
Je voudrais, pour tourner la page,
Je voudrais, tuang halaman tourner la,
Perdre le nord gagner le sud
Perdre le nord gagner le sud
Et les bonnes latitudes.
Et les bonnes garis lintang.
Je n’ai jamais su mesurer
Je n’ai jamais su mesurer
La bonne distance.
La bonne jarak.
Je suis loin de savoir parler
Je suis loin de savoir parler
En toute circonstance.
En toute circonstance.
Je me refuse a repeter les phrases,
Je saya menolak frasa yang lebih baik,
Les phrases denuees de sens
Les frase denuees de sens
Qui gâchent les silences.
Qui g & acirc; chent les silences.
Je voudrais tant communiquer
Je voudrais tant communiquer
Avec aisance ce que je pense,
Avec aisance ce que je pense,
Même si c’est sans importance.
M & ecirc; saya si c’est sans penting.
J’ai envie d’evidence
J’ai envie d’bukti
Et de beatitude.
Et de beatitude.
Assez de bienveillance,
Assez de bienveillance,
Assez de servitudes.
Assez de servitudes.
J’ai envie d’evidence
J’ai envie d’bukti
Et de beatitude.
Et de beatitude.
Je plaide l’impatience.
Je plaide l’ketidaksabaran.
J’accuse la lassitude.
J’accuse la lassitude.
Condamne, condamne…
Condamne, condamne …
Condamne a avancer
Condamne seorang avancer
Dans l’experience de l’incertitude,
Dans l’experience de l’incertitude,
Condamne a depasser
Condamne seorang depasser
Les influences et les inquietudes,
Les mempengaruhi et les inquietudes,
Condamne a remplacer
Condamne a remplacer
La negligence par l’exactitude,
Kelalaian La par l’exactitude,
Condamne a chercher la bonne attitude.
Condamne adalah chercher la bonne attitude.
Ne dis pas qui tu es
Ne dis pas qui tu es
Mais dis que tu le sais.
Mais dis que tu le sais.
Ne dis pas ce que tu fais
Ne dis pas ce que tu fais
Mais fais ce que tu dis.
Mais fais ce que tu ini.
Ne dis pas ce que tu penses
Ne dis pas ce que tu penses
Mais penses ce que tu dis.
Mais penses ce que tu dis.
Ne dis pas que tu danses
Ne dis pas que tu dancing
Mais danse si t’as envie.
Mais danse si t’as envie.