Eli, Eli . .
Eli, Eli, lomo asavtoni,
Eli, Eli, lomo asavtoni,
Eli, Eli lomo asavtoni,
Eli, Eli lomo asavtoni,
In Feier un flam hot men uns gebrent,
Di Feier un flam hot man uns gebrent,
Iberal hot men uns gemacht tzu shand un shpot.
Orang-orang panas mania uns gemacht tzu shand un shpot.
Doch obzuwenden hot uns keiner nit gekent,
Doch obzuwenden hot uns keiner nit gekent,
Fin dir mein Gott, mit dein heiliger Toire un mit den gebot.
Fin dir mein Gott, mit dein heiliger Toire un mit den gebot.
Eli, Eli, lomo asavtoni,
Eli, Eli, lomo asavtoni,
Eli, Eli, lomo asavtoni,
Eli, Eli, lomo asavtoni,
Tog un nacht nor ich tracht fin mein Gott,
Tog un nacht atau ich tracht fin mein Gott,
Ich hiet mit moire, ob dein Toire, dein gebot.
Ich hiet mit moire, ob dein Toire, dein gebot.
Oh, rethe mich, rethe mich fin gefar
Oh, rethe mich, rethe mich fin gefar
Wie a muhl die u ves fon bei sen gzar.
Wie a muhl mati u ves fon bei sen gzar.
Her mein gebeit, mein gevein,
Dia mein gebeit, mein gevein,
Helfen kenst du nor du a lein.
Helfen kenst du nor du a lein.
Schma Yisroel, adoinoi elokenu, adoinoi echud.
Schma Yisroel, adoinoi elokenu, adoinoi echud.
Traditional Jewish hymn
Nyanyian tradisional Yahudi
in Hebrew & Yiddish ( transcribed phonetically )
dalam bahasa Ibrani & Yiddish (ditranskripsi secara fonetis)
Adapted by George Sandler ( unverified )
Diadaptasi oleh George Sandler (belum diverifikasi)