Oh, malam seperti ini, aku hidup untuk malam seperti ini, ya
Start me up, a vodka tonic, sitting at the bar at a…
Mulai saya, vodka tonik, duduk di bar di …
Hole in the wall on the East Side
Lubang di dinding di East Side
And the drinks don’t cost me much and there’s never anybody there
Dan minumannya tidak menghabiskan banyak biaya dan tidak pernah ada orang di sana
And incognito suits me just fine, yeah, yeah
Dan penyamaran cocok untukku, ya, ya
A man with a guitar
Seorang pria dengan gitar
Not tryna be a star
Bukan tryna menjadi bintang
Stool and a small stage singing the pain away
Bangku dan panggung kecil menyanyikan rasa sakit itu
Senorita get up and dance
Senorita bangun dan menari
Oh, nights like these, I live for nights like these
Oh, malam seperti ini, aku hidup untuk malam seperti ini
When you ain’t nobody but you, and I’m just me, eh
Ketika kamu bukan siapa-siapa selain kamu, dan aku hanya aku, eh
Now the lights won’t glitz and glam
Sekarang lampu tidak akan kemewahan dan glam
Just good vibes and good company
Hanya getaran yang bagus dan perusahaan yang baik
Oh, nights like these, I live for nights like these
Oh, malam seperti ini, aku hidup untuk malam seperti ini
Sirvame un trago e’ Negroni
Sirvame un trago e ‘Negroni
La ocación esta perfecta puedo ser normal
La ocación esta perfecta puedo ser normal
Hoy deseo ser humano y desacatarme sin nadie opinar
Hoy deseo ser humano y desacatarme sin nadie opinar
Con la morena del vestido colorado quisiera bailar
Con la morena del vestido colorado quisiera bailar
(Hey solo escucha)
(Hey solo escucha)
Una noche sin ser Romeo
Una noche sin ser Romeo
Y me doy un baño del pueblo
Y saya doy un baño del pueblo
Bailo, sudo, me emborracho
Bailo, sudo, saya emborracho
Yo bailaria una bachata, quemó a todas con un perreo.
Yo bailaria una bachata, quemó a todas con un perreo.
Seria algo tan especial
Seria algo tan utama
Noches así que me hacen sentir
Noches así que me hacen sentir
Son momentos que me incitan a vivir
Son momentos que me incitan sebuah vivir
No hay glamour, nadie es estrella, nadie pide ni un autógrafo
Tanpa hay glamour, nadie es estrella, nadie pide ni un autógrafo
Por noches asi me escapó y soy feliz
Por no asi me escapó y soy feliz
Just tryna have a good night
Hanya tryna selamat malam
Where ain’t nobody worried ’bout a spotlight
Di mana tidak ada yang khawatir tentang lampu sorot
I’m nobody, you’re nobody
Aku bukan siapa-siapa, kamu bukan siapa-siapa
And it’s alright, it’s alright, it’s alright, eh
Dan tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak apa-apa, eh
I’m just tryna have a good night
Aku hanya tryna selamat malam
Where ain’t nobody worried ’bout a spotlight
Di mana tidak ada yang khawatir tentang lampu sorot
I’m nobody, you’re nobody
Aku bukan siapa-siapa, kamu bukan siapa-siapa
And it’s alright, it’s alright, it’s alright, oh-oh
Dan tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak apa-apa, oh-oh
Oh, nights like these, I live for nights like these
Oh, malam seperti ini, aku hidup untuk malam seperti ini
(Ooh, I live for nights like these)
(Ooh, aku hidup untuk malam seperti ini)
When you ain’t nobody but you, and I’m just me
Ketika Anda bukan siapa-siapa selain Anda, dan saya hanya saya
(Nobody but you and I’m just me, whoa)
(Tidak ada selain kamu dan aku hanya aku, whoa)
Now the lights won’t glitz and glam
Sekarang lampu tidak akan kemewahan dan glam
Just good vibes and good company
Hanya getaran yang bagus dan perusahaan yang baik
Oh, nights like these, I live for nights like these
Oh, malam seperti ini, aku hidup untuk malam seperti ini
(Live for nights like these, ah)
(Hidup untuk malam seperti ini, ah)
Noches así que me hacen sentir
Noches así que me hacen sentir
Son momentos que me incitan a vivir
Son momentos que me incitan sebuah vivir
No hay glamour, nadie es estrella, nadie pide ni un autógrafo
Tanpa hay glamour, nadie es estrella, nadie pide ni un autógrafo
Oh, nights like these, I live for nights like these
Oh, malam seperti ini, aku hidup untuk malam seperti ini