Terjemahan Lirik Michael Kiske – Do I Remember A Life?

Michael Kiske | Judul Lagu: Do I Remember A Life?

I once was a blue eyed
Saya pernah bermata biru
I once dreamed I was free
Saya pernah bermimpi saya bebas
I once dived in a life spending sea
Saya pernah terjun dalam kehidupan menghabiskan laut
And heard the voice of the priest
Dan mendengar suara pendeta


I once heard the angels
Saya pernah mendengar para malaikat
Singing the song of the cross
Menyanyikan lagu salib
There was no fear, no doubts in our hearts
Tidak ada rasa takut, tidak ada keraguan di hati kita
No soul could ever get lost
Tidak ada jiwa yang bisa tersesat


I prayed to the heavens above
Saya berdoa ke langit di atas
I reached for the sky full of love
Aku meraih langit yang penuh cinta
Awaited the luminous sign
Menunggu tanda bercahaya
To hear what's heard by the pure-restless mind
Mendengar apa yang didengar oleh pikiran yang murni-gelisah


Now you can see me return
Sekarang Anda bisa melihat saya kembali
I look for the priest to make me learn
Saya mencari pendeta untuk membuat saya belajar
Will I remember the past?
Apakah saya akan mengingat masa lalu?
Make me return to the best!
Buat saya kembali ke yang terbaik!


Do I remember a life?
Apakah saya ingat hidup?
In the dark age of time?
Di zaman kegelapan?
I hear it call in my dreams
Kudengar itu memanggil mimpiku
Maybe I was not alone?
Mungkin aku tidak sendiri?
Maybe I called friends my own?
Mungkin saya menelepon teman saya sendiri?
Together hearts full of love!
Bersama hati penuh cinta!


I know my heart says the truth
Aku tahu hatiku mengatakan yang sebenarnya
Maybe it was me and you?
Mungkin itu aku dan kamu?
I got to return to the wind
Aku harus kembali ke angin
This world is never our home
Dunia ini tidak pernah menjadi rumah kita
Somewhere I left friends alone
Di suatu tempat aku meninggalkan teman sendirian
Can someone show me the way?
Dapatkah seseorang menunjukkan jalannya kepada saya?
Do I remember a life?
Apakah saya ingat hidup?


There once was the mystery
Pernah ada misteri
That now sings in my heart
Itu sekarang bernyanyi di hati saya
The fire in my veins talks so loud about the past
Api di urat nadi saya berbicara sangat keras tentang masa lalu
About the place where the love for our hearts starts
Tentang tempat di mana cinta untuk hati kita dimulai


We once moved through the cold fields
Kami pernah bergerak melewati ladang yang dingin
Strong and save led by the gods
Kuat dan simpan dipimpin oleh para dewa
The voices in the wind sang the children to sleep
Suara-suara di udara menyanyikan anak-anak untuk tidur
Free spirits looked clear through the dark
Semangat bebas tampak jelas melalui kegelapan


I pray to the heavens abouve
Saya berdoa ke surga
I reach for the sky full of love
Aku meraih langit yang penuh cinta
I wait for the luminous sign
Aku menunggu tanda bercahaya itu
To hear what's heard by the pure-restless mind
Mendengar apa yang didengar oleh pikiran yang murni-gelisah


I see the twelve around the ONE
Saya melihat kedua belas di sekitar SATU
The mystery truth to carry on
Misteri kebenaran untuk terus berlanjut
A fight against the strong earth-kings
Pertarungan melawan raja-raja bumi yang kuat
The sungod's light we had to bring
Lampu sungod yang harus kami bawa


Do I remember a life?
Apakah saya ingat hidup?
In the dark age of time?
Di zaman kegelapan?
I hear it call in my dreams
Kudengar itu memanggil mimpiku
Maybe I was not alone?
Mungkin aku tidak sendiri?
Maybe I called friends my own?
Mungkin saya menelepon teman saya sendiri?
Together hearts full of love!
Bersama hati penuh cinta!


I know my heart says the truth
Aku tahu hatiku mengatakan yang sebenarnya
Maybe it was me and you?
Mungkin itu aku dan kamu?
I got to return to the wind
Aku harus kembali ke angin
This world is never our home
Dunia ini tidak pernah menjadi rumah kita
Somewhere I left friends alone
Di suatu tempat aku meninggalkan teman sendirian
Can someone show me the way?
Dapatkah seseorang menunjukkan jalannya kepada saya?
Do I re
Apakah saya

Terjemahan Lirik Lagu Michael Kiske Lainnya