& Ccedil; sebuah faisait trois jours qu’j’t’ais dans l’bois
J'survivais en mangeant des noix
J’survivais en mangeant des noix
J't'ais perdu avec Claude Dubois
J’t’ais perdu avec Claude Dubois
J'ai cogné à une maisonnette
J’ai cogn & eacute; & agrave; une maisonnette
Où m'répondit une femme rondelette
O & ugrave; m’r & eacute; pondit une femme rondelette
Qui m'offrit 4-5000 omelettes
Qui m’offrit 4-5000 omelettes
Je lui dis :
Je lui dis:
Wantchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Wantchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Wantchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Wantchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Après m'être bien rassasié
Apr & egrave; s m ‘& ecirc; tre bien rassasi & eacute;
J'repartis avec mes souliers
J’repartis avec mes souliers
Pour la belle région de Granby
Tuangkan la belle r & eacute; gion de Granby
Rendu là, j'me fis un ami
Rendu l & agrave ;, j’me fis un ami
Son nom c'était Gaston Landry
Anak nom c ‘& eacute; tait Gaston Landry
On a bu 4-5000 whiskys
Dengan whiskys 4-5000 bu
En chantant :
Pelantun
Wantchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Wantchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Wantchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Wantchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Awignahan… Awignahan… Awignahan… Awignahan…
Awignahan … Awignahan … Awignahan … Awignahan …
Après avoir bien dégrisé
Apr & egrave; s avoir bien d & eacute; gris & eacute;
Je mis le cap sur Duvernay
Je mis le cap sur Duvernay
Où m'attendait ma chum Josée
O & ugrave; m’attendait ma chum Jos & eacute; e
Arrivé dans ce quartier d'fous
Tiba & eacute; dans ce quartier d’fous
Josée m'a pogné par le cou
Jos & eacute; e m’a pogn & eacute; par le cou
Pis y m'ont fait caler comme un trou
Pis y m’ont fait caler comme un trou
J'ai crié :
J’ai cri & eacute; :
Wantchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Wantchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Wantchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Wantchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Awignahan… Awignahan… Awignahan… Awignahan…
Awignahan … Awignahan … Awignahan … Awignahan …
Là, j'pense que j't'un peu trop paqueté
L & agrave ;, j’pense que j’t’un peu trop parket & eacute;
J'vas arrêter de voyager
J’vas arr & ecirc; ter de voyager
J't'en train de m'scrapper la santé
J’t’en melatih de m’scrapper la sant & eacute;
J'ai bu, j'ai mangé comme un fou
J’ai bu, j’ai mang & eacute; komit un fou
Ch'pu capable de me t'nir debout
Ch’pu mampu melakukan penolakan saya
J'pense que ma vie est terminée
J’pense que ma vie est termin & eacute; e
Mais avant de mourir, mes dernières paroles furent :
Mais avant de mourir, mes derni & egrave; res paroles furent:
Wantchikatan tchikat
Wantchikatan tchikat