Di mana jalan pikiran dan pikiran adalah jalan.
And off they went – both of them –
Dan mereka pergi – keduanya –
The charm of luck fell in his hand –
Pesona keberuntungan jatuh di tangannya –
Or shall I say into his face…?
Atau harus saya katakan di wajahnya …?
Or shall I say to you…?
Atau harus saya katakan kepada anda …?
This sudden moves his mind allowed –
Hal ini mendadak menggerakkan pikirannya –
Walked distance to his fading past
Berjalan jarak ke masa lalunya yang memudar
Left space for thoughts so mountain-high.
Ruang kiri untuk pikiran jadi setinggi gunung.
Left space for thoughts to you.
Kiri ruang untuk pikiran untuk Anda.
Where shall we fly my timeless pal?
Di mana kita akan menerbangkan sobat abadi?
So strong in harmony we stand.
Begitu kuat dalam harmoni kita berdiri.
The river Styx or Hades cannot hurt
Sungai Styx atau Hades tidak ada salahnya
the sparkling sprouts of the living days.
semak berkilau di hari-hari kehidupan.
Shall find the rose's blooming hills
Akan menemukan bukit-bukit mekar mawar
To pick the chosen one so bright
Untuk memilih yang terpilih begitu terang
And water it in the endless wells
Dan air itu di sumur tak berujung
Of what I found so deep inside.
Dari apa yang saya temukan jauh di dalam.
His steps stayed steady as he frowned
Langkahnya tetap stabil saat ia mengerutkan kening
uncertainty felt on his face
Ketidakpastian terasa di wajahnya
No one could see behind his mask.
Tidak ada yang bisa melihat ke balik topengnya.
No one could see behind.
Tidak ada yang bisa melihat ke belakang.
Help me half dead ghoules for long
Bantu aku setengah mati goule lama
You've pierced me in my timeless days
Anda telah menusuk saya di hari-hari abadi saya
I've payed you with my blood and pain
Saya telah memperhatikan Anda dengan darah dan rasa sakit saya
I demand: Take me as one of yours.
Saya menuntut: bawakan saya sebagai salah satu milikmu.