Rumahnya di sudut Cedar dan Elm masih berdiri di kota kami
But it’s been empty since she moved away the day that the saw mill closed down
Tapi sudah kosong sejak dia pindah hari ketika pabrik penggilingan ditutup
We’d sit on her porch almost every night I remember how happy we were
Kami duduk di terasnya hampir setiap malam aku ingat betapa bahagianya kami
We’d grow up and marry I’d work at the mill to make a living for her
Kita akan tumbuh dan menikah, aku bekerja di pabrik untuk mencari nafkah untuknya
Her father worked at the mill like most of the others in town
Ayahnya bekerja di pabrik seperti kebanyakan yang lain di kota
I lost my girl when he lost his job the day that the saw mill closed down
Saya kehilangan gadis saya ketika dia kehilangan pekerjaannya pada hari dimana pabrik penggilingan ditutup
She moved from the corner of Cedar and Elm and I never saw her again
Dia pindah dari sudut Cedar dan Elm dan aku tidak pernah melihatnya lagi
But I can still hear her mother’s soft voice saying honey it’s time to come in
Tapi aku masih bisa mendengar suara lembut ibunya yang mengatakan bahwa sudah tiba saatnya untuk masuk
No longer do mill hands live here the giant saws don’t make a sound
Tidak lagi pabrik tangan tinggal di sini gergaji raksasa tidak membuat suara
No longer does my love live here not since the saw mill closed down
Tidak lagi cintaku tinggal di sini bukan sejak pabrik penggilingan ditutup
She left when the saw mill closed down
Dia pergi saat pabrik penggilingan ditutup