Hari ini saya terbang di puncak langit favorit saya
I circled and I circled above the world so high
Aku berputar dan melingkar di atas dunia begitu tinggi
And I thought to myself, what a lovely lovely thing
Dan saya berpikir sendiri, betapa indahnya hal itu
To be up here with the clouds, to be flying right out loud on little wings
Untuk sampai di sini dengan awan, terbang dengan nyaring di atas sayap kecil
Then I met a 747, then he knocked me right out of the sky
Lalu saya bertemu dengan 747, lalu dia menjatuhkan saya dari langit
He landed down beside me, he looked me in the eye and said
Dia mendarat di sampingku, dia menatap mataku dan berkata
I don’t know why you even bother, I don’t know why you even try
Saya tidak tahu mengapa Anda repot-repot, saya tidak tahu mengapa Anda mencoba
I don’t know where you hope to get to, I don’t know how you hope to fly on those little wings
Saya tidak tahu ke mana Anda berharap bisa melakukannya, saya tidak tahu bagaimana Anda berharap bisa terbang di sayap kecil itu
Little wings
Sayap kecil
Little wings
Sayap kecil
Little wings
Sayap kecil
Now I don’t want to be a jet airliner, I just want to be a little bird
Sekarang saya tidak ingin menjadi pesawat jet, saya hanya ingin menjadi burung kecil
I don’t want to rip the skies wide open, I just want my song to be heard
Saya tidak ingin merobek langit yang terbuka lebar, saya hanya ingin lagu saya didengar
And I don’t want to be state of the art, I don’t want to get there overnight
Dan saya tidak ingin menjadi negara seni, saya tidak ingin sampai di sana dalam semalam
I just want to be part of all this beauty, want to be part of all this flight on little wings
Aku hanya ingin menjadi bagian dari semua keindahan ini, ingin menjadi bagian dari semua penerbangan ini dengan sayap kecil
I’ll never be a flea in your circus, I’ll never be a prop up on your stage,
Saya tidak akan pernah menjadi kutu di sirkus Anda, saya tidak akan pernah menjadi pendukung di panggung Anda,
I’ll never be one more little songbird you can try to keep inside your cage,
Aku tidak akan pernah menjadi satu burung kecil lagi yang bisa kamu coba simpan di dalam kandangmu,
You’re never gonna tell me where to fly, you’re never gonna tell me what to sing
Anda tidak akan pernah memberitahu saya ke mana harus terbang, Anda tidak akan pernah memberi tahu saya apa yang harus dinyanyikan
And if I end up lost and all alone at least I know I got there on my own two little wings
Dan jika akhirnya aku tersesat dan sendirian setidaknya aku tahu aku sampai di sana dengan dua sayap kecilku sendiri
I guess that you reap what you sow
Saya rasa Anda menuai apa yang Anda tabur
I guess it gets lonely at the top
Kurasa itu kesepian di puncak
I guess it gets harder and harder
Kurasa itu akan semakin sulit
To ever really know just when to stop
Pernah benar-benar tahu kapan harus berhenti