C’est dr & ocirc; le, tu es partie,
Et pourtant tu es encore ici,
Et pourtant tu es encore ici,
Puisque tout me parle de toi :
Puisque tout me parle de toi:
Un parfum de femme, l'écho de ta voix.
Un parfum de femme, l ‘& eacute; cho de ta voix.
Ton adieu, je n'y crois pas du tout,
Ton adieu, je n’y crois pas du tout,
C'est un au revoir, presqu'un rendez-vous…
C’est un au revoir, presqu’un rendez-vous …
ça va pas changer le monde,
& ccedil; a va pas changer le monde,
Il a trop tourné sans nous.
Il trop tourn & eacute; sans nous
Il pleuvra toujours sur Londres…
Il pleuvra toujours sur Londres …
ça va rien changer du tout.
& ccedil; a va rien changer du tout.
Qu'est-ce que ça peut bien lui faire,
Qu’est-ce que & ccedil; peut bien lui faire,
Une porte qui s'est renfermée?
Une porte qui s’est renferm & eacute; e?
On s'est aimés, n'en parlons plus,
Pada tujuan s’est & eacute; s, n’en parlons plus,
Et la vie continue.
Et la vie lanjutkan
ça va pas changer le monde
& ccedil; a va pas changer le monde
Que tu changes de maison.
Que tu mengubah de maison.
Il va continuer, le monde,
Il va continuer, le monde,
Et il aura bien raison.
Et il aura bien raison.
Les poussières d'une étoile,
Les poussi & egrave; res d’une & eacute; toile,
C'est Ça qui fait briller la voie lactée…
C’est & Ccedil; a qui fait briller la voie lact & eacute; e …
On s'est aimés, n'en parlons plus,
Pada tujuan s’est & eacute; s, n’en parlons plus,
Et la vie continue.
Et la vie lanjutkan
ça va pas changer le monde,
& ccedil; a va pas changer le monde,
Ça va pas le déranger.
& Ccedil; a va pas le d & eacute; ranger.
Il est comme avant, le monde,
Il est comme avant, le monde,
C'est toi seule qui as changé.
C’est toi seule qui sebagai chang & eacute ;.
Moi, je suis resté le même,
Moi, je suis istirahat & eacute; le m & ecirc; saya,
Celui qui croyait que tu l'aimais…
Celui qui croyait que tu l’aimais …
c'était pas vrai, n'en parlons plus,
c ‘& eacute; tait pas vrai, n’en parlons plus,
Et la vie continue.
Et la vie lanjutkan