Old Father Time telah melihat sejuta, juta hati
Break with pain down the highway of years.
Istirahat dengan rasa sakit di jalan raya bertahun-tahun.
I never dreamed that the love I thought was true
Saya tidak pernah bermimpi bahwa cinta yang saya anggap benar
Would deceive and just leave me these tears.
Akan menipu dan meninggalkan saya air mata ini.
The little seeds of happiness I grew with tender care
Sedikit benih kebahagiaan saya tumbuh dengan hati-hati
Have withered now that fate has played its part.
Telah layu sekarang nasib telah memainkan perannya.
And my bud of love has closed, I have lost THE ONLY ROSE
Dan kucingku cinta telah ditutup, aku telah kehilangan SATU-SATUNYA ROSE
That was blooming in the garden of my heart.
Itu mekar di kebun hatiku.
Mister Moon, I wonder, as you gaze from up above
Mister Moon, aku bertanya-tanya, saat Anda menatap dari atas
On my broken heart that love has cast away.
Di hatiku hancur cinta yang telah dilepaskan.
If there's just one trace of sadness on my darlings face tonight,
Jika hanya ada satu jejak kesedihan di wajah kesayanganku malam ini,
Will she bloom within my heart again some day.
Akankah dia mekar di dalam hatiku lagi suatu hari nanti.
Will the weeds and briars vanish where the tears of sorrow fell,
Akankah gulma dan briarsnya lenyap dimana air mata kesedihan turun,
And let the seeds of romance play its part.
Dan biarkan benih asmara memainkan perannya.
Or must I go on living with just mem'ries of a rose
Atau haruskah aku terus hidup dengan hanya mem’ries mawar
That once blossomed in the garden of my heart.
Itu pernah berkembang di kebun hatiku.