(Dari Rock Against Bush Vol 2)
He hit the ground running,
Dia memukul tanah berjalan,
At the speed of light.
Dengan kecepatan cahaya.
The star was brightly shining,
Bintang itu bersinar terang,
Like a neon light.
Seperti lampu neon.
It’s your favorite son.
Ini anak kesayanganmu
It’s your favorite son.
Ini anak kesayanganmu
A fixture on the talkshows,
Sebuah fixture pada talkshow,
To the silver screen.
Untuk layar perak.
From here to Colorado,
Dari sini ke Colorado,
He’s a sex machine.
Dia mesin seks.
It’s your favorite son.
Ini anak kesayanganmu
It’s your favorite son.
Ini anak kesayanganmu
But isn’t it a drag?
Tapi bukankah itu sebuah hambatan?
Isn’t it a drag?
Bukankah itu sebuah hambatan?
Isn’t it a drag?
Bukankah itu sebuah hambatan?
It’s pretty bloody sad,
Ini sangat menyedihkan,
but isn’t it a drag?
tapi bukankah itu sebuah hambatan?
A clean-cut All-American,
Sebuah All-American yang bersih,
Really ain’t so clean.
Benar-benar tidak begitu bersih.
His royal auditorium,
Auditorium kerajaannya,
Is a murder scene.
Adalah adegan pembunuhan.
It’s your favorite son.
Ini anak kesayanganmu
It’s your favorite son.
Ini anak kesayanganmu
Oh, isn’t it a drag?
Oh, bukankah itu sebuah hambatan?
Isn’t it a drag?
Bukankah itu sebuah hambatan?
Isn’t it a drag?
Bukankah itu sebuah hambatan?
It’s pretty bloody sad,
Ini sangat menyedihkan,
but isn’t it a drag?
tapi bukankah itu sebuah hambatan?
Well no one says it’s fair.
Nah tidak ada yang bilang itu adil.
Turn a teenage lush,
Hidupkan remaja yang rimbun,
To a millionaire.
Kepada seorang jutawan.
Now where’s your fuckin’ champion?
Sekarang dimana kamu sialan ‘juara?
On a bed you laid.
Di tempat tidur Anda meletakkan.
He’s not the All-American,
Dia bukan All-American,
That you thought you paid.
Anda pikir Anda dibayar.
It’s your favorite son.
Ini anak kesayanganmu
It’s your favorite son.
Ini anak kesayanganmu
But isn’t it a drag?
Tapi bukankah itu sebuah hambatan?