Matahari Pasifik, Anda seharusnya sudah memperingatkan kita, cuaca menjadi sangat dingin di sini.
And the night can freeze, before you set it on fire.
Dan malam bisa membeku, sebelum Anda menyalakan api.
And our flares go unnoticed.
Dan suar kita tidak diperhatikan.
Diminished, faded just as soon as they are fired.
Keriput, memudar segera setelah dipecat.
We are, we are, intrigued. We are, we are, invisible.
Kami, kami, penasaran. Kita, kita, tak terlihat.
Oh, how we’ve shouted, how we’ve screamed,
Oh, bagaimana kita sudah berteriak, bagaimana kita menjerit,
take notice, take interest, take me with you.
Perhatikan, ambil bunga, bawalah aku bersamamu.
But all our fears fall on deaf ears.
Tapi semua ketakutan kita jatuh di telinga tuli.
Tonight, they’re burning the roads they built to lead us to the light.
Malam ini, mereka membakar jalan yang mereka bangun untuk membawa kita ke cahaya.
And blinding our hears with their shining lies,
Dan membutakan kami mendengar dengan kebohongan mereka yang bersinar,
while closing our caskets cold and tight. But I’m dying to live.
sambil menutup peti mati kami dingin dan kencang. Tapi aku sangat ingin hidup.
Pacific sun, you should have warned us, these heights are dizzying,
Matahari Pasifik, Anda seharusnya memperingatkan kita, ketinggian ini memusingkan,
and the climb can kill you long before the fall.
dan pendakian bisa membunuhmu jauh sebelum musim gugur.
And our trails go unmarked and unmapped and covered
Dan jalan kami tidak ditandai dan terbuka dan tertutup
just as soon as they are crossed.
segera setelah mereka menyeberang
We are, we are, intriguing. We are, we are, desirable.
Kami, kami, menarik. Kita, kita, diinginkan.
Oh how we’ve shouted, how we’ve screamed,
Oh bagaimana kita sudah berteriak, bagaimana kita menjerit,
take notice, take interest, take me with you.
Perhatikan, ambil bunga, bawalah aku bersamamu.
But all our fears fall on deaf ears.
Tapi semua ketakutan kita jatuh di telinga tuli.
Tonight, they’re burning the roads they built to lead us to the light.
Malam ini, mereka membakar jalan yang mereka bangun untuk membawa kita ke cahaya.
And blinding our hearts with their shining lies,
Dan membutakan hati kita dengan kebohongannya yang bersinar,
while closing our caskets cold and tight. But I’m dying to live.
sambil menutup peti mati kami dingin dan kencang. Tapi aku sangat ingin hidup.