Mueonga kkaejineun sori
Mueonga kkaejineun sori
Nan mundeuk jameseo Sakae
Nan mundeuk jameseo kkae
Nasseoreum gadeukhan sori
Nasseoreum gadeukhan sori
Gwireul maga bojiman jamel deulji mothae
Gwireul maga bojiman jamel deulji mothae
Mogi jakku apawa
Mogi jakku apawa
Gamssa boryeohajiman
Gamssa boryeohajiman
mulai moksoriga
Naegen moksoriga
Eopseo oneuldo Gau deureo moral yang
Eopseo oneuldo geu soril deureo
Tuntuk ulligoisseo cinta Sorig
Tto ulligoisseo geu soriga
Ieoreo buteun hosue tto Geum ga
Ieoreo buteun hosue tto geumi ga
Geu hosue naega nal beoryeot jana
Geu hosue naega nal beoryeot jana
Nae moksoril Seol wihae mudeot jana
Nae moksoril neol wihae mudeot jana
Nal Beor gyeoul OSU wiro
Nal beorin gyeoul hosu wiro
Dukkeoun eoreumi eoreot ne
Dukkeoun eoreumi eoreot ne
Jamshi deureogan Kum sogedo
Jamshi deureogan kkum sogedo
Nareul goeropineun hwansang tongeun yeojeonae
Nareul goeropineun hwansang tongeun yeojeonae
Naneun nal tindakan geolkka
Naneun nal ireun geolkka
Anim Seol tindakan geolkka
Anim neol ireun geolkka
Na mundeuk hosuro dallyeoga
Na mundeuk hosuro dallyeoga
Ogeu juga nae eolgul isseo
Ogeu soge nae eolgul isseo
Butakhae amu maldohaji ma
Butakhae amu maldohaji ma
Nabeul mageuryeo soneul ppeodeo bojiman
Ibeul mageuryeo soneul ppeodeo bojiman
Bojiman gyeolguk en eonjenga bomiwa
Bojiman gyeolguk en eonjenga bomiwa
Eoreumdeureun Noga naeryeo heulleo ga
Eoreumdeureun noga naeryeo heulleo ga
Katakan nae moksoriga gajjaramyeon
Tell me nae moksoriga gajjaramyeon
Nal beoriji marasseoyahaetneunji
Nal beoriji marasseoyahaetneunji
Katakan gajjaramyeon gotongjocha
Tell me gotongjocha gajjaramyeon
Geu Tae naega mueolhaeyahaetneunji
Geu ttae naega mueolhaeyahaetneunji
무언가 깨지는 소리
무언가 깨지는 소리
난 문득 잠 에서 깨
난 문득 잠에서 깨
낮설음 가득한 소리
낮설음 가득한 소리
귀 를 막아 보지만 잠엘 들지 못해
귀를 막아 보지만 잠엘 들지 못해
목이 자꾸 아파 와
목이 자꾸 아파와
감싸 보려 하지만
감싸 보려하지만
나 에겐 목소리 가
나에겐 목소리가
없어 오늘도 그 소릴 들어
없어 오늘도 그 소릴 들어
또 울리고 있어 그 소리 가
또 울리고있어 그 소리가
이얼 어 붙은 호수 에 또 금 이 가
이얼어 붙은 호수에 또 금이 가
그 호수 에 내가 날 버렸 잖아
그 호수에 내가 날 버렸 잖아
내 목 소릴 널 위해 묻었 잖아
내 목소릴 널 위해 묻었 잖아
날 버린 겨울 호수 위로
날 버린 겨울 호수 위로
두꺼운 얼음 이 얼었 네
두꺼운 얼음이 얼었 네
잠시 들어간 꿈 속에도
잠시 들어간 꿈 속에도
나를 괴롭히는 환상 통 은 여전해
나를 괴롭히는 환상 통은 여전해
나는 날 잃은 걸까
나는 날 잃은 걸까
아님 널 잃은 걸까
아님 널 잃은 걸까
나 문득 호수 로 달려가
나 문득 호수로 달려가
오그 속에 내 얼굴 있어
오그 속에 내 얼굴 있어
부탁해 아무 말도 하지 마
부탁해 아무 말도하지 마
입을 막으려 손 을 뻗어 보지만
입을 막으려 손을 뻗어 보지만
보지만 결국 엔 언젠가 봄 이 와
보지만 결국 엔 언젠가 봄이와
얼음 들은 녹아 내려 흘러 가
얼음들은 녹아 내려 흘러 가
Katakan 내 목소리 가 가짜 라면
Tell me 내 목소리가 가짜라면
날 버리지 말았 어야 했는지
날 버리지 말았어야했는지
Katakan 고통 조차 가짜 라면
Tell me 고통조차 가짜라면
그 때 내가 무얼 해야 했는지
그 때 내가 무얼해야했는지
Sebuah suara sesuatu pecah
A sound of something breaking
Aku bangun dari tidur
I awake from sleep
Sebuah suara penuh pahaman
A sound full of unfamiliarity
Cobalah untuk menutup telinga saya tapi tidak bisa tidur
Try to cover my ears but can’t go to sleep
Rasa sakit di tenggorokan saya semakin memburuk
The pain in my throat gets worse
Cobalah untuk menutupinya
Try to cover it
Saya tidak memiliki suara
I don’t have a voice
Hari ini saya mendengar suara lagi
Today I hear that sound again
Ini berdering lagi, bahwa suara
It’s ringing again, that sound
Sebuah celah lagi di danau beku ini
A crack again on this frozen lake
Saya sendiri dibuang ke danau
I dumped myself into the lake
Aku membenamkan suara saya untuk Anda
I buried my voice for you
Selama musim dingin danau saya dilempar
Over the winter lake I was thrown
Sebuah es tebal telah membentuk
A thick ice has formed
Dalam mimpi itu saya pergi ke lama
In the dream I shortly went into
Saya menyiksa phantom rasa sakit masih sama
My agonizing phantom pain is still the same
Apakah saya kehilangan diriku
Have I lost myself
Atau, apakah saya mendapatkan Anda
Or have I gained you
Aku tiba-tiba lari ke danau
I suddenly run to the lake
Ada wajahku di dalamnya
There’s my face in it
Jangan mengatakan apa-apa
Please don’t say anything
Menjangkau tanganku untuk menutupi mulut
Reach my hand out to cover the mouth
Tapi pada akhirnya, musim semi akan datang suatu hari nanti
But in the end, spring will come someday
es akan mencair dan mengalir jauh
The ice will melt and flow away
Beritahu saya jika suara saya tidak nyata
Tell me if my voice isn’t real
Jika saya tidak seharusnya dibuang diriku menjauh
If I shouldn’t have thrown myself away
Beritahu saya jika bahkan rasa sakit ini tidak nyata
Tell me if even this pain isn’t real
Apa yang seharusnya saya lakukan saat itu
What I was supposed to do back then