Pemandangan kincir ria dan lampu-lampu terang Membuatku bersemangat
You know I’ll be there
Anda tahu saya akan ada di sana
And amongst a million people, I see your face and you walk by
Dan di antara satu juta orang, saya melihat wajah Anda dan Anda berjalan melewatinya
(Don’t turn around)
(Jangan berbalik)
I’m forced to see you
Saya terpaksa melihat Anda
But deep down I love it
Tetapi jauh di lubuk hatiku, aku menyukainya
So far away, but
Sejauh ini, tapi
I still see you coming, alright
Saya masih melihat Anda datang, baiklah
Hopefully we run into each other
Semoga kita bertemu satu sama lain
You just never know
Anda tidak pernah tahu
We might dance slow
Kami mungkin menari lambat
At somebody’s wedding that we used to know
Di pernikahan seseorang yang biasa kita kenal
At a picture show, at a funeral
Di pameran foto, di pemakaman
You’re two rows behind me and it’s hard to not turn around
Anda dua baris di belakang saya dan sulit untuk tidak berbalik
(Bringing up the past starts a real big fire)
(Membawa masa lalu memulai api yang sangat besar)
(Make a girl fly like a bird on a wire)
(Membuat seorang gadis terbang seperti burung di atas kawat)
Don’t turn around
Jangan berbalik
(Bringing up the past starts a real big fire)
(Membawa masa lalu memulai api yang sangat besar)
(Make a girl fly like a bird on a wire)
(Membuat seorang gadis terbang seperti burung di atas kawat)
I love this time of year, the night lights look like the Fourth of July
Saya suka saat ini tahun, lampu malam terlihat seperti Empat Juli
Not quite America, but bright enough for me to see you in the crowd
Tidak cukup Amerika, tetapi cukup terang bagiku untuk melihatmu di tengah keramaian
Small enough for me to watch you walk on by
Cukup kecil bagiku untuk melihatmu berjalan
It’s pressure on my eyes
Itu tekanan di mataku
(Don’t turn around)
(Jangan berbalik)
I’m forced to see you
Saya terpaksa melihat Anda
But deep down I love it
Tetapi jauh di lubuk hatiku, aku menyukainya
So far away, but
Sejauh ini, tapi
I still see you coming, alright
Saya masih melihat Anda datang, baiklah
Let it go
Biarkan saja
Hopefully we run into each other
Semoga kita bertemu satu sama lain
You just never know
Anda tidak pernah tahu
We might dance slow
Kami mungkin menari lambat
At somebody’s wedding that we used to know
Di pernikahan seseorang yang biasa kita kenal
At a picture show, at a funeral
Di pameran foto, di pemakaman
You’re two rows behind me and it’s hard to not turn around
Anda dua baris di belakang saya dan sulit untuk tidak berbalik
(Bringing up the past starts a real big fire)
(Membawa masa lalu memulai api yang sangat besar)
(Make a girl fly like a bird on a wire)
(Membuat seorang gadis terbang seperti burung di atas kawat)
Don’t turn around
Jangan berbalik
(Bringing up the past starts a real big fire)
(Membawa masa lalu memulai api yang sangat besar)
(Make a girl fly like a bird on a wire)
(Membuat seorang gadis terbang seperti burung di atas kawat)
Oh, something good better come out of this
Oh, sesuatu yang lebih baik keluar dari ini
I don’t even know how to exist
Aku bahkan tidak tahu bagaimana harus ada
Like it or not, I’m a minute away
Suka atau tidak, aku sebentar lagi
Swallow my tongue and it hurts every day
Telan lidahku dan sakit setiap hari
Wearing the jacket you bought in ’06
Kenakan jaket yang Anda beli di ’06
How do you keep it together like this
Bagaimana Anda menyatukannya seperti ini
Never again, I’m a nervous wreck
Tidak pernah lagi, saya gugup
Please don’t repeat anything that I said
Tolong jangan mengulangi apa pun yang saya katakan
I’m forced to see you
Saya terpaksa melihat Anda
But deep down I love it
Tetapi jauh di lubuk hatiku, aku menyukainya
So far away, but
Sejauh ini, tapi
I still see you coming, alright
Saya masih melihat Anda datang, baiklah
Let it go, let it go
Biarkan saja, biarkan saja
Hopefully we run into each other
Semoga kita bertemu satu sama lain
You just never know
Anda tidak pernah tahu
We might dance slow
Kami mungkin menari lambat
At somebody’s wedding that we used to know
Di pernikahan seseorang yang biasa kita kenal
At a picture show, at a funeral
Di pameran foto, di pemakaman
You’re two rows behind me and it’s hard to not turn around
Anda dua baris di belakang saya dan sulit untuk tidak berbalik
(Bringing up the past starts a real big fire)
(Membawa masa lalu memulai api yang sangat besar)
(Make a girl fly like a bird on a wire)
(Membuat seorang gadis terbang seperti burung di atas kawat)
Don’t turn around
Jangan berbalik
(Bringing up the past starts a real big fire)
(Membawa masa lalu memulai api yang sangat besar)
(Make a girl fly like a bird on a wire)
(Membuat seorang gadis terbang seperti burung di atas kawat)
Let it go, let it go
Biarkan saja, biarkan saja
Let it go, let it go
Biarkan saja, biarkan saja