Sejak kecil aku selalu bilang aku harus mengerti aturannya
You take some and give less
Anda mengambil beberapa dan memberi lebih sedikit
Sit high above the rest…don’t you
Duduklah di atas yang lain … bukan?
As I ask a simple question
Saat saya mengajukan pertanyaan sederhana
Cuts me off with his reply
Menghentikan saya dengan jawabannya
He’s been practicing for decades
Dia sudah berlatih selama puluhan tahun
Now he thinks I have the time
Sekarang dia pikir aku punya waktu
He flows in and out of riddles
Dia mengalir masuk dan keluar dari teka-teki
Looking me straight in the eye
Menatap mataku langsung
But it seems like something’s missing from the days when he was more my size
Tapi sepertinya ada sesuatu yang hilang dari hari-hari ketika dia lebih ukuran saya
Chorus:
Paduan suara:
Ten years older and I’ve finally found my pride
Sepuluh tahun lebih tua dan akhirnya aku menemukan harga diriku
This old man comes rolling home to die
Orang tua ini datang berguling rumah untuk mati
Old feelings make it hard to decide just what it means to me
Perasaan lama membuat sulit untuk memutuskan apa artinya bagi saya
Everything exists ‘tween black and white
Semuanya ada ‘tween hitam dan putih
You can twist and distort the most blatant of lies
Anda bisa memutar dan mendistorsi kebohongan yang paling mencolok
Or just offer up solutions practiced only in your mind
Atau hanya menawarkan solusi yang hanya dipraktikkan dalam pikiran Anda
I lost half my life to wisdom
Saya kehilangan separuh hidup saya untuk kebijaksanaan
So forgive me if I come off sounding bitter
Jadi maafkan saya jika saya datang dari terdengar pahit
If my words push you away
Jika kata-kataku mendorongmu pergi
If I seem surprised to see you lying here in front of me
Jika saya tampak terkejut melihat Anda terbaring di sini di depan saya
Just consider what you’re asking and give me a little time
Pikirkan saja apa yang Anda minta dan beri saya sedikit waktu
I’m still having trouble breathing cuz up to now I’ve never seen you cry
Aku masih kesulitan bernafas cuz sampai sekarang aku belum pernah melihatmu menangis
Chorus
Paduan suara
No son of mine
Tidak ada anakku
Should I be sleeping
Haruskah saya tidur?
No son of mine
Tidak ada anakku
As if you never understood that I don’t need your help
Seolah-olah Anda tidak pernah mengerti bahwa saya tidak membutuhkan bantuan Anda
Don’t have to save me from myself
Tidak perlu menyelamatkan saya dari diri saya sendiri
Or take me out to prove that I should live my life like you
Atau bawa saya keluar untuk membuktikan bahwa saya harus menjalani hidup saya seperti Anda
As I ask a simple question
Saat saya mengajukan pertanyaan sederhana
Cuts me off with his reply
Menghentikan saya dengan jawabannya
He’s been practicing for decades
Dia sudah berlatih selama puluhan tahun
But I am listening this time
Tapi saya mendengarkan saat ini
He flows in and out of riddles
Dia mengalir masuk dan keluar dari teka-teki
Stories change without the wine
Cerita berubah tanpa anggur
But at least he seems much clearer on how it feels to be my size
Tapi setidaknya dia tampak lebih jelas tentang bagaimana rasanya menjadi ukuran tubuhku
Chorus
Paduan suara
Ten years older and I’ve finally found my pride
Sepuluh tahun lebih tua dan akhirnya aku menemukan harga diriku
This old man comes rolling home to die
Orang tua ini datang berguling rumah untuk mati
Old feelings make it harder to see just what it means to me
Perasaan lama membuat lebih sulit untuk melihat apa artinya bagi saya
What it means to me
Apa artinya bagiku
What it means to me
Apa artinya bagiku
What it means to me
Apa artinya bagiku