Dia menatap ke belakang,
he glares back at the eye of the vicious storm
dia melotot kembali melihat badai setan itu
he's holding on defiantly 'cause he won't give up his decency
dia memegang teguh karena dia tidak akan melepaskan kesopanannya
not sucked in by evil nonsense
tidak tersedot oleh omong kosong nakal
not weighted by a guilty conscience
tidak tertimbang oleh hati nurani yang bersalah
The quiet man leads a quiet life hoping for the day he sees the light
Orang yang pendiam itu menjalani kehidupan yang tenang dengan harapan pada hari dia melihat cahaya itu
his reticence was heaven sent and everywhere he turned
Keengganannya adalah surga yang dikirim dan kemana pun dia berpaling
he saw the ways of the world and they were hell bent
Dia melihat jalan dunia dan mereka membungkuk
he kept his virtue to himself
Dia mempertahankan kebajikannya untuk dirinya sendiri
peace of mind is a fleeting thing
kedamaian pikiran adalah hal yang singkat
and he's not sure when he comes across it
dan dia tidak yakin kapan dia menemukannya
peace of mind is a fleeting thing
kedamaian pikiran adalah hal yang singkat
at least sometimes he can enjoy it,
Setidaknya terkadang dia bisa menikmatinya,
that's more than they can say
Itu lebih dari yang bisa mereka katakan
'cause they don't change their evil ways more than they can say
karena mereka tidak mengubah cara jahat mereka lebih dari yang bisa mereka katakan
'cause they're trapped in the storm they created
Karena mereka terjebak dalam badai yang mereka ciptakan
the quiet man could say he's seen so many lives decay
Orang yang pendiam bisa mengatakan bahwa dia melihat begitu banyak peluruhan kehidupan
but he chose to never spread his word
Tapi dia memilih untuk tidak pernah menyebarkan firman-Nya
so when he's gone his virtue fades away
Jadi saat dia pergi, kebajikannya memudar