Ob der unerf & uuml; llten Liebe l & auml; uft der Bursche di den Wald
Wo eine alte Hexe haust, er findet ihre Hütte bald
Bangunlah, hindari berendam, hentikan!
Gibt 'nen starken Liebeszauber, will alles dafür geben
Gibt ‘nen starken Liebeszauber, akan alles daf & uuml; r geben
Es warten erst drei Prüfungen, hält sie ihm entgegen
Es warten erst drei Pr & uuml; fungen, h & auml; lt sie ihm entgegen
Bring mir den den härt'sten Fels auf Erden
Bawa mir den den h dan auml; rt’sten Fels auf Erden
Bring mir den hellsten Strahl
Bawa mir den hellsten Strahl
Bring mir den Quell des Lebens
Bawa mir den Quell des Lebens
Löse deine Qual
L & ouml; se deine Qual
Auf der Suche nach den Steinen zieht der Jüngling aus ins Land
Auf der Suche nach den Steinen zieht der J & uuml; ngling aus in Land
Doch er findet niemals einen, der nicht behaut von Menschenhand
Doch er findet niemals einen, der nicht behaut von Menschenhand
Nach Jahren mühevoller Suche liegt er nieder müd' und krank
Nach Jahren m & uuml; hevoller Suche liegt er nieder m & uuml; d ‘und krank
Als er in ungebroch'nem Willen sich selbst als härt'sten Stein erkannt
Elemen di ungebroch’nem Willen sich selbst als h & auml; rt’sten Stein erkannt
Auf der Suche nach dem Lichte steigt er hoch in stiller Qual
Auf der Suche nach dem Lichte steigt er hoch di stiller Qual
Doch jede Hoffnung wird zunichte, er kann nichts nehmen vom Sonnenstrahl
Doch jede Hoffnung wird zunichte, er kann nichts nehmen vom Sonnenstrahl
Nach Jahren mühevollen Kletterns liegt er nieder müd' und krank
Nach Jahren m & uuml; hevollen Kletterns liegt er nieder m & uuml; d ‘und krank
Als im Spiegel seine Augen als hellstes Licht der Welt erkannt
Als im Spiegel seine Augen juga hellstes Licht der Welt erkannt
Bring mir den härt'sten Fels auf Erden
Bawa mir den h & auml; rt’sten Fels auf Erden
Bring mir den hellsten Strahl
Bawa mir den hellsten Strahl
Bring mir den Quell des Lebens
Bawa mir den Quell des Lebens
Löse deine Qual
L & ouml; se deine Qual
Und er sucht den Quell des Lebens besessen von der Wissenschaft
Und er sucht den Quell des Lebens besessen von der Wissenschaft
Doch die Suche ist vergebens, weil Wissenschaft kein Leben schafft
Doch mati Suche ist vergebens, weil Wissenschaft kein Leben schafft
Nach langen Jahren des Studierens liegt er nieder müd' und krank
Nach langen Jahren des Studierens liegt er nieder m & uuml; d ‘und krank
Als er seiner reinen Liebe den Quell des Lebens hat erkannt
Als er seiner mengerahkan Liebe den Quell des Lebens topi erkannt
Er steht nach Jahren wirrer Suche dort wo er sich aufgemacht
Er steht nach Jahren wirrer Suche dort wo er sich aufgemacht
Oft schon wollt' ich dich verfluchen, sieh, habe mich dir mitgebracht
Sering schon wollt ‘ich dich verfluchen, sieh, habe mich dir mitgebracht
Die Alte lächelt, blickt zufrieden, die Augen strahlen hell vor Glück
Die Alte l & auml; chelt, blickt zufrieden, mati Augen strahlen hell vor Gl & uuml; ck
Geh du findest deinen Frieden kehre ruhig nach Haus zurück
Geh du findest deinen Frieden kehre ruhig nach Haus zur & uuml; ck
Bring mir den härt'sten Fels auf Erden
Bawa mir den h & auml; rt’sten Fels auf Erden
Bring mir den hellsten Strahl
Bawa mir den hellsten Strahl
Bring mir den Quell des Lebens
Bawa mir den Quell des Lebens
Löse deine Qual
L & ouml; se deine Qual