Ini dia – bukan grand
Here we stand on foreign sand
Di sini kita berdiri di pasir asing
And we're not alone
Dan kita tidak sendiri
Why do we fear what we don't understand
Mengapa kita takut dengan apa yang tidak kita mengerti?
Can't we reachout our hands to try to just say hello
Tidak bisakah kita mencapai tangan kita untuk mencoba menyapa
Try to plant a seed – fulfil the need
Cobalah menanam benih – memenuhi kebutuhan
To make it grow – just say hello
Untuk membuatnya tumbuh – katakan saja halo
And when you're far from home try to learn from what you see
Dan saat Anda jauh dari rumah cobalah belajar dari apa yang Anda lihat
Your eyes will tell you everything you need
Mata Anda akan menceritakan semua yang Anda butuhkan
Why do we dread what we don't really know
Mengapa kita takut dengan apa yang sebenarnya tidak kita ketahui
Come not as concubine – come not as foe
Ayo bukan sebagai selir – jangan sampai menjadi musuh
Come with intentions clearly shown
Ikut dengan niat yang ditunjukkan dengan jelas
Try to plant a seed – fulfil the need
Cobalah menanam benih – memenuhi kebutuhan
Tto make it grow – just say hello
Untuk membuatnya tumbuh – katakan saja halo
And though you're far from home try to learn from all you see
Dan meski Anda jauh dari rumah cobalah belajar dari semua yang Anda lihat
Your mind will tell you everything you need – everything you need
Pikiran Anda akan menceritakan semua yang Anda butuhkan – semua yang Anda butuhkan
Here we go ain't it grand here we stand on foreign sand
Ke sini kita pergi bukan di sini grand kita berdiri di pasir asing
And we're not alone
Dan kita tidak sendiri
Red, yello, black and white
Merah, yello, hitam dan putih
Every man stand in the light – stand not alone
Setiap orang berdiri dalam cahaya – berdiri tidak sendirian
It's not a lie – it's not a sham we play for keeps – it's not a scam
Ini bukan kebohongan – ini bukan tipuan yang kami mainkan – bukan tipuan
No bigotry – we're hand in hand it ain't a cinch – we make a stand
Tidak ada kefanatikan – kita bergandengan tangan tidak mudah – kita membuat sebuah pendirian
We learn to live on foreign sand – just say hello
Kita belajar hidup di pasir asing – katakan saja halo
Why do we despise when we can't even speak
Mengapa kita membenci kapan kita bahkan tidak bisa berbicara
We keep on spreading lies
Kami terus menyebarkan kebohongan
As far as we know it's the only way to be
Sejauh yang kita tahu itu satu-satunya cara untuk menjadi
Try to plant a seed – fulfil the need
Cobalah menanam benih – memenuhi kebutuhan
To make it grow – just say hello
Untuk membuatnya tumbuh – katakan saja halo
And though you're far from home try to learn what you could be
Dan meskipun Anda jauh dari rumah cobalah untuk belajar apa yang Anda bisa
Your heart will tell you everything you need
Hati Anda akan menceritakan semua yang Anda butuhkan
And though you're far from home try to learn what you could be
Dan meskipun Anda jauh dari rumah cobalah untuk belajar apa yang Anda bisa
Your heart will tell you everything you need
Hati Anda akan menceritakan semua yang Anda butuhkan
Even though you stand – here you stand on foreign sand
Meskipun Anda berdiri – di sini Anda berdiri di pasir asing
Ain't it grand here we stand – on foreign sand
Bukankah di sini kita berdiri di pasir asing
Together we stand – on foreign sand
Bersama kita berdiri di pasir asing
Together we stand – here we stand
Bersama kita berdiri – di sini kita berdiri
On foreign sand
Di pasir asing