Sadie mendapat enam pistol
She ain’t afraid to use it
Dia tidak takut menggunakannya
The banker took us straight down
Bankir membawa kami lurus ke bawah
to the safe and I blew it
ke brankas dan saya meniupnya
The sheriff heard a big bang
Si sheriff mendengar sebuah ledakan besar
In the broad daylight
Di siang hari bolong
And by the time the smoke cleared
Dan pada saat asapnya bersih
We were nowhere in sight
Kami tidak terlihat di mana-mana
Sadie got an Mustang
Sadie mendapat Mustang
An old ’64
Tua ’64
Sadie got the top down
Sadie menurunkannya
And her foot to the floor
Dan kakinya ke lantai
Lights in the rearview
Lampu di kaca spion
Got the fuzz on our tail
Mendapat bulu di ekor kami
Better give me that scattergun, baby
Sebaiknya beri saya scattergun itu, sayang
I ain’t goin? back to jail
Saya tidak pergi kembali ke penjara
Sadie got a hideout
Sadie mendapat tempat persembunyian
Off of 71
Dari 71
We’ll count up all the money
Kami akan menghitung semua uangnya
Ditch the car and the guns
Busur mobil dan senapan
Sadie says she loves me
Sadie bilang dia mencintaiku
I’ll always be her man,
Aku akan selalu menjadi laki-laki,
“And I?ll see you in Rio honey
“Dan aku akan menemuimu di Rio sayang
We gotta stick to the plan”
Kita harus berpegang pada rencana “
I woke up in the hayloft
Aku terbangun di jerami
To the rooster’s crow
Kepiting ayam jantan
No sign of Sadie
Tidak ada tanda-tanda Sadie
No sign of the dough
Tidak ada tanda adonan
I?m heading to the airport
Saya menuju ke bandara
I got a little brass key
Aku punya kunci kuningan kecil
I got a ticket and a passport
Saya mendapat tiket dan paspor
Locker 32-B
Locker 32-B
Open up the blue box
Buka kotak biru
There ain’t nothing inside
Tidak ada apa-apa di dalam
I been played like a fiddle
Saya telah bermain seperti biola
I?ve been taken for a ride
Aku sudah diambil untuk naik
Sadie made a phone call
Sadie menelepon
In the middle of the night
Di tengah malam
They?ve got the place surrounded
Mereka punya tempat dikepung
With the black and white
Dengan warna hitam dan putih
I got myself a hostage
Aku jadi sandera
In a Delta skirt
Di rok Delta
“Do as I tell you
“Lakukan seperti yang saya katakan
And nobody gets hurt
Dan tak ada yang terluka
Show me where your car’s parked
Tunjukkan di mana mobil Anda diparkir
You?re gonna have to drive
Anda harus menyetir
Because I?ll be hiding in the backseat
Karena aku akan bersembunyi di jok belakang
With a .45″
Dengan 0,45 “
“Get me through the roadblock
“Bawa aku melalui penghalang jalan
Better drive real slow
Lebih baik drive yang sebenarnya lambat
Better play your cards right
Lebih baik mainkan kartu Anda dengan benar
And I?ll let you go”
Dan aku akan membiarkanmu pergi “
And I hear my heart a pounding
Dan aku mendengar jantungku berdegup kencang
As fast as it can
Secepat mungkin
I hear the copper askin?
Aku dengar asinku tembaga?
?Have you seen this man??
Apakah kamu sudah melihat pria ini?
Delta kept her mouth shut
Delta menutup mulutnya
Like a good girl should
Seperti layaknya seorang gadis yang baik
“And you?re free to go now
“Dan Anda bebas untuk pergi sekarang
‘cuz you done real good”
‘cuz Anda lakukan benar-benar bagus “
Now I got a suitcase
Sekarang aku punya koper
And a thumb in the air
Dan jempol di udara
I don?t know where I?m goin?
Saya tidak tahu dimana saya?
And I don?t really care
Dan aku tidak peduli
Bubba?s got a big rig
Bubba punya rig besar
And an empty seat
Dan kursi kosong
We?re headin? to Laredo
Kami kembali kepala? ke Laredo
It?s alright with me
Tidak apa-apa dengan saya
I?ll check into a hotel
Saya akan check in ke hotel
In old Mexico
Di Meksiko kuno
I gotta wait until it cools down
Aku harus menunggu sampai mendingin
I?m gonna lay a little low
Aku akan terbaring sedikit rendah
Well I don?t miss the money
Yah aku tidak melewatkan uangnya
I don?t miss the guns
Saya tidak merindukan senjata
Well I sure miss Sadie
Yah aku pasti merindukan Sadie
Even after all she?s done
Bahkan setelah semua dia selesai
Yea, Sadie left me hanging
Ya, Sadie membiarkanku menggantung
And she told a lotta lies
Dan dia menceritakan sebuah kebohongan belaka
Well it?s true what they say boys
Baiklah apa yang mereka katakan tentang anak laki-laki
True love never dies
Cinta sejati tak pernah mati
True true love
Cinta sejati sejati
True true love
Cinta sejati sejati