Pesta ini tidak bekerja, oh tidak
Yeah we need to find days like we used to
Ya, kita perlu menemukan hari seperti dulu
Living off a shoe string
Hidup dari tali sepatu
Never, never knew what the night would bring
Tidak pernah, tidak pernah tahu apa yang akan terjadi malam itu
Now you look like you've been up for days
Sekarang Anda terlihat seperti Anda sudah bangun berhari-hari
People walk in
Orang-orang masuk
Then they fall out
Lalu mereka jatuh
There's really not much to shout about
Tidak banyak yang bisa dibicarakan
Still you rack ‘em up, knock ‘em back
Masih Anda rack & lsquo; em up, knock & lsquo; mereka kembali
Line ‘em up, put ‘em down
Line & lsquo; em up, letakkan & lsquo; em ke bawah
Have a little taste, then you look about
Memiliki sedikit rasa, maka Anda melihat-lihat
Yeah you rack ‘em up, knock ‘em back
Ya, Anda harus melepaskan, mengetuk, dan kembali ke belakang
Line ‘em up, put ‘em down
Line & lsquo; em up, letakkan & lsquo; em ke bawah
Have a little taste, then you figure out
Punya sedikit rasa, lalu anda cari tahu
And it all comes out
Dan semuanya keluar
And you say I just can't get there, no more
Dan Anda bilang saya tidak bisa sampai di sana, tidak lebih
So tell me which way’s out?
Jadi, beritahu aku jalan mana dan mana?
You say I just can't get there, no more
Anda bilang saya tidak bisa sampai di sana, tidak lebih
So tell me which way’s out?
Jadi, beritahu aku jalan mana dan mana?
An' I put your picture right up on my wall
Sebuah ‘saya meletakkan gambar Anda tepat di dinding saya
I said show me how to walk
Aku bilang tunjuk aku jalan
Show me how to talk
Tunjukkan padaku bagaimana cara bicara
Show me how to be a man
Tunjukkan padaku bagaimana menjadi seorang pria
That's all I need
Itu semua yang saya butuhkan
An’ I really put all my faith in you
An & rsquo; Saya benar-benar menaruh semua iman saya kepada Anda
Then you left right there
Lalu Anda pergi ke sana
At the top of the stairs
Di puncak tangga
With your mind half gone
Dengan pikiranmu setengah pergi
And you never even cared
Dan Anda bahkan tidak pernah peduli
Still you rack ‘em up, knock ‘em back
Masih Anda rack & lsquo; em up, knock & lsquo; mereka kembali
Line ‘em up, put ‘em down
Line & lsquo; em up, letakkan & lsquo; em ke bawah
Have a little taste, then you look about
Memiliki sedikit rasa, maka Anda melihat-lihat
Yeah you rack ‘em up, knock ‘em back
Ya, Anda harus melepaskan, mengetuk, dan kembali ke belakang
Line ‘em up, put ‘em down
Line & lsquo; em up, letakkan & lsquo; em ke bawah
Have a little taste, then you figure out
Punya sedikit rasa, lalu anda cari tahu
And it all comes out
Dan semuanya keluar
And you say I just can't get there, no more
Dan Anda bilang saya tidak bisa sampai di sana, tidak lebih
So tell me which way’s out?
Jadi, beritahu aku jalan mana dan mana?
You say I just can't get there, no more
Anda bilang saya tidak bisa sampai di sana, tidak lebih
So tell me which way's out?
Jadi, ceritakan jalan mana yang keluar?
Tell me which way’s out?
Katakan jalan mana dan mana?
Tell me which way’s out?
Katakan jalan mana dan mana?
Tell me which way…
Katakan jalan mana …
I never know
saya tidak pernah tahu
I never know…
Saya tidak pernah tahu…