Saat aku bersama gadis ini tadi malam
she held me tight; it turned me on
dia memelukku erat; itu berbalik saya
The moon was dark and those clothes were tight
Bulan gelap dan pakaian itu ketat
her perfume strong; it turned me on
parfumnya kuat; itu berbalik saya
Fleeting moments touched in the night
Saat-saat menggetarkan hati di malam hari
then so strong but banished by the light
maka begitu kuat tapi dibuang oleh cahaya
Her presence gone, memories remain
Kehadirannya hilang, kenangan tetap ada
of how she kissed and turned me on
bagaimana dia mencium dan membalikkan tubuhku
Now there's this love inside of me
Sekarang ada cinta di dalam diriku ini
I've got this love
Aku punya cinta ini
inside of me
di dalam saya
And I still have dull aching pain
Dan aku masih merasakan sakit yang menyakitkan
desire to reach and touch you once again
keinginan untuk mencapai dan menyentuh Anda sekali lagi
Distractions cannot sate the need
Gangguan tidak bisa memenuhi kebutuhan
it grows once more, it grows once more
tumbuh sekali lagi, tumbuh sekali lagi
I've got this love inside of me
Aku punya cinta ini di dalam diriku
I've got this love inside of me
Aku punya cinta ini di dalam diriku
I've got this love inside of me
Aku punya cinta ini di dalam diriku
I've got this love inside of me
Aku punya cinta ini di dalam diriku
I have this pain inside of me
Saya merasakan sakit ini di dalam diri saya
Why can't you see?
Kenapa kamu tidak melihat
Why can't you see?
Kenapa kamu tidak melihat
I'm stranded here with no way home
Aku terdampar di sini tanpa rumah
Please rescue me, oh won't you rescue me?
Tolong selamatkan aku, oh tidakkah kamu akan menyelamatkanku?
I've got this love inside of me
Aku punya cinta ini di dalam diriku
I've got this love inside of me
Aku punya cinta ini di dalam diriku
I've got this love inside of me
Aku punya cinta ini di dalam diriku
I've got this love inside of me.
Aku punya cinta ini di dalam diriku.