Berjalan dari tempat penghinaan merasa seperti seekor anjing.
Walking from the scene of some romantic triumph feeling like God.
Berjalan dari tempat beberapa kemenangan romantis terasa seperti Tuhan.
Walk towards the small town lights, felt brighter than the lot of them,
Berjalan menuju lampu kota kecil, terasa lebih terang dari pada banyak dari mereka,
can have anything, can never fail.
Bisa punya apa saja, tidak akan pernah bisa gagal
The will to power, the force of destiny and efficiency.
Keinginan untuk berkuasa, kekuatan takdir dan efisiensi.
Generations glimpse the high pitch, play it for real,
Generasi melihat sekilas nada tinggi, memainkannya secara nyata,
four billion spectators look on;
empat miliar penonton melihat;
judging, analysing, losing; sinking, swimming, striving, longing, failing.
menilai, menganalisis, kehilangan; tenggelam, berenang, berjuang, merindukan, gagal.
Weak flesh projected through Europe on speed of all the needs;
Daging lemah diproyeksikan melalui Eropa pada kecepatan semua kebutuhan;
suck and sate, forces of fate.
mengisap dan sate, kekuatan nasib.
A polemic, a sharp cutter, a fashion, a spirit, a simplicity.
Polemik, pemotong tajam, fashion, semangat, kesederhanaan.
The only choice, the only voice, in the darkness.
Satu-satunya pilihan, satu-satunya suara, dalam kegelapan.
The only choice, the only voice.
Satu-satunya pilihan, satu-satunya suara.
1933, where are you now?
1933, dimana kamu sekarang
Where are the broken bottles?
Dimana botol yang rusak?
Where's the toffs slumming it?
Di mana toffs slumming itu?
Where's the fanaticism?
Dimana fanatisme itu?
Where's truth and beauty?
Dimana kebenaran dan keindahan?
Walk towards the small town lights, felt brighter than the lot of them,
Berjalan menuju lampu kota kecil, terasa lebih terang dari pada banyak dari mereka,
can have anything, can never fail.
Bisa punya apa saja, tidak akan pernah bisa gagal
The will to power, the force of destiny and efficiency.
Keinginan untuk berkuasa, kekuatan takdir dan efisiensi.
Generations glimpse the high pitch, play it for real,
Generasi melihat sekilas nada tinggi, memainkannya secara nyata,
four billion spectators look on;
empat miliar penonton melihat;
judging, analysing, losing; sinking, swimming, striving, longing, failing.
menilai, menganalisis, kehilangan; tenggelam, berenang, berjuang, merindukan, gagal.
Weak flesh projected through Europe on speed of all the needs;
Daging lemah diproyeksikan melalui Eropa pada kecepatan semua kebutuhan;
suck and sate, forces of fate.
mengisap dan sate, kekuatan nasib.
A polemic, a sharp cutter, a fashion, a spirit, a simplicity.
Polemik, pemotong tajam, fashion, semangat, kesederhanaan.
The only choice, the only voice, in the darkness.
Satu-satunya pilihan, satu-satunya suara, dalam kegelapan.
The only choice, the only voice.
Satu-satunya pilihan, satu-satunya suara.
1933, where are you now?
1933, dimana kamu sekarang
Where are the broken bottles?
Dimana botol yang rusak?
Where's the fanaticism?
Dimana fanatisme itu?
Where's truth and beauty?
Dimana kebenaran dan keindahan?
Where's truth and beauty?
Dimana kebenaran dan keindahan?