Delapan belas ratus mil dari klub malam ini
A girl is turning 22 today.
Seorang gadis berbalik hari ini.
How am I supposed to entertain you?
Bagaimana aku bisa menghiburmu?
My fingertips are worthless when my mind’s so far away.
Ujung jari saya tidak ada gunanya saat pikiran saya begitu jauh.
Eighteen-hundred miles from Manhattan
Delapan belas ratus mil dari Manhattan
The nightclub yawns and opens up it’s doors.
Klub malam menguap dan membuka pintu itu.
Thank god that I don’t have to pay the cover,
Alhamdulillah saya tidak perlu membayar sampulnya,
‘Cause every night I’m broker than I was the night before
Karena setiap malam aku menjadi broker daripada aku malam sebelumnya
Yeah this old nightclub stole my youth,
Ya, klub malam tua ini mencuri masa mudaku,
This old nightclub stole my true love,
Klub malam tua ini mencuri cinta sejatiku,
It follows me around from town to town.
Ini mengikutiku dari kota ke kota.
I just might get drunk tonight and burn the nightclub down,
Saya mungkin saja akan mabuk malam ini dan membakar klub malam,
I just might get drunk tonight and burn the nightclub down.
Saya mungkin saja akan mabuk malam ini dan membakar klub malam.
Telephones make strangers out of lovers,
Telepon membuat orang asing keluar dari sepasang kekasih,
Whiskey makes the strangers all look good.
Whisky membuat orang asing terlihat bagus.
Well my angel of the morning is in mourning.
Malaikat saya pagi ini sedang berkabung.
My life was misspent, don’t let me be misunderstood.
Hidupku salah eja, jangan biarkan aku salah paham.
And this old nightclub stole my youth,
Dan klub malam tua ini mencuri masa mudaku,
This old nightclub stole my true love,
Klub malam tua ini mencuri cinta sejatiku,
It follows me around from town to town.
Ini mengikutiku dari kota ke kota.
I just might get drunk tonight and burn the nightclub down,
Saya mungkin saja akan mabuk malam ini dan membakar klub malam,
I just might get drunk tonight and burn the nightclub down.
Saya mungkin saja akan mabuk malam ini dan membakar klub malam.