Syal sutra dan serbet tersembunyi di laci
Two hundred bucks in an envelope labeled Lenore
Dua ratus dolar dalam sebuah amplop berlabel Lenore
“Maybe she shouldn't see this
“Mungkin seharusnya dia tidak melihat ini
She should never know”
Dia seharusnya tidak pernah tahu “
Said the widow's best friend Ann
Kata janda janda itu, Ann
“I'll just take it and go
“Saya akan mengambilnya dan pergi
I'll give it her the money later
Aku akan memberikannya uangnya nanti
Say it was in his shoe
Katakan itu ada di sepatunya
That way she'll never find out
Dengan cara itu dia tidak akan pernah tahu
That'll do”
Itu akan melakukan “
“Carmichael was a credit to the force
“Carmichael memuji kekuatan itu
In everything he did
Dalam semua yang dia lakukan
It's like we've got a big hole in our side
Ini seperti kita punya lubang besar di pihak kita
Where he fit
Dimana dia cocok
If any of you officers would like to say a word
Jika ada di antara kalian yang ingin mengucapkan sepatah kata pun
Now would be the time to be heard”
Sekarang akan menjadi waktu untuk didengar “
“Thank you chief, I sure would
“Terimakasih kepala polisi, tentu saja
He was a partner of mine
Dia adalah partner saya
He was always very careful
Dia selalu sangat berhati-hati
Played it straight down the line”
Memainkannya lurus ke bawah garis “
One by one the officers spoke
Satu persatu petugas berbicara
And the service drew to a close
Dan layanannya sudah dekat
He had no living relatives but his wife-who never showed
Dia tidak memiliki keluarga yang masih tinggal kecuali istrinya – yang tidak pernah menunjukkannya
She just couldn't face the men–they all understood
Dia tidak bisa menghadapi pria – mereka semua mengerti
They got in their cars and drove home
Mereka masuk ke mobil mereka dan pulang ke rumah
As directly as they could
Secepat mungkin
“Carmichael, you asshole!”
“Carmichael, kau brengsek!”
The new widow sobbed beneath her vale
Janda baru itu menangis tersedu-sedu di bawah lembahnya
“Shot down in the line of duty
“Ditembak di garis tugas
Is this how justice never fails?
Apakah ini bagaimana keadilan tidak pernah gagal?
I wish that things were better
Saya berharap hal itu lebih baik
When we said goodbye today
Saat kita berpamitan hari ini
But we had our share of good times though along the way
Tapi kami selalu menikmati saat-saat indah sekalipun
Remember 'Hey mister Las Vegas-You used to be so cool!'?
Ingat ‘Hey mister Las Vegas-Kamu dulu keren banget’?
We met Wayne Newton down on Pebble Beach and you acted like a fool
Kami bertemu Wayne Newton di Pebble Beach dan Anda bertingkah seperti orang bodoh
But we both just couldn't stop laughing-it seemed so funny to us
Tapi kami berdua sama sekali tidak bisa berhenti tertawa-rasanya sangat lucu bagi kami
We left our luggage back in the room and almost missed the bus
Kami meninggalkan barang-barang kami kembali ke kamar dan hampir ketinggalan bis
That was a great vacation–maybe the best of all
Itu liburan besar – mungkin yang terbaik dari semuanya
But goddamn it, Carmichael, you're dead now and I'm talking to the wall”
Tapi sialnya, Carmichael, kau sudah mati sekarang dan aku sedang berbicara dengan dinding “
The force got back to normal
Kekuatan itu kembali normal
Carmichael was replaced
Carmichael diganti
For one year nobody parked a car in Carmichael's space
Selama satu tahun tidak ada yang memarkir mobil di tempat Carmichael