Solo Alan:
Gather roun’ ‘n hear my story
Kumpulkan roun ” dengar ceritaku
Oh boy!
Oh Boy!
‘Bout the time when Jelly Roll was in town
‘Bout saat Jelly Roll ada di kota
(Stompin’ it off, stompin’ it off…)
(Stompin ‘it off, stompin’ it off …)
He heard a local pianist
Dia mendengar seorang pianis setempat
What joy!
Sukacita apa
Stompin’ out music on an old upright pi-ano
Stompin ‘keluar musik pada pi-ano tegak tua
Here comes King
Inilah Raja
that was downright ragged in a Scott Joplin way
itu benar-benar compang-camping dengan cara Scott Joplin
(Here he comes-Master of the stomp)
(Ini dia datang-Menguasai stomp)
Ol’ Jelly knew the fella could play
Ol ‘Jelly tahu orang itu bisa bermain
Dig him!
Gali dia!
by the things he heard his right hand say
oleh hal-hal yang didengarnya tangan kanannya katakan
(Now – we’re gonna romp)
(Sekarang – kita akan mengejek)
(There was no doubtin’ that the man could swing)
(Tidak ada keraguan bahwa orang itu bisa berayun)
When Jelly Roll demanded his name
Saat Jelly Roll menuntut namanya
Hail! King Porter
Hujan es! King Porter
Well, the man responded “Porter King”
Nah, pria itu menjawab “Porter King”
(Dig ‘Im!) By order!
(Dig ‘Im!) Dengan memesan!
Well, Jelly lef’ th’ city, but he wrote
Nah, kota Jelly l ‘th’, tapi dia menulis
(Dig ‘Im!) Y’ wanna dig ‘im
(Dig ‘Im!) Y’ ingin menggali ‘im
a rompin’ ditty ’bout the Porter
sebuah rompin ‘ditty’ tentang Porter
(Dig ‘Im!) Y’ gonna dig ‘im
(Dig ‘Im!) Y’ akan menggali ‘im
who was “King O’ The Stomp”
siapa “King O ‘The Stomp”
Porter King sho’ can stomp
Porter King sho ‘bisa menginjak-injak
Jelly wrote a ditty ’bout a fella who could romp
Jelly menulis tentang teman yang bisa bermain-main
This is the tune – “King Porter Stomp”
Ini adalah lagu – “King Porter Stomp”
When Porter’s stridin’ hands are flyin’
Saat tangan Porter bertegangan ‘terbang’
An’ all his fingers are testifyin’
Sebuah ‘semua jari-jarinya bersaksi’
His two feet stompin’ in ragged time
Kedua kakinya terinjak-injak dalam waktu yang compang-camping
That’s a feelin’ that is so sublime – Y’ dig it?
Itu nuansa yang begitu agung – Y ‘gali itu?
He’s generatin’ so much excitement
Dia adalah gairah generatin ‘begitu banyak
Y’ keep forgettin’ just what uptight meant
Y ‘tetap memaafkan’ apa arti tegang
N’ that’s that fella named Porter King
N ‘itulah orang yang bernama Porter King
His style’s the essence o’ Swing
Gayanya adalah esensi o ‘Swing
(Well, well, well)
(Well, well, well)
Oh, well, go on n’ tell it
Oh, baiklah, teruskan saja
Cheryl’s solo:
Solo Cheryl:
When Jelly first heard Porter King
Saat Jelly pertama kali mendengar Porter King
He declared he heard the very heart an’ soul of swing
Dia menyatakan bahwa dia mendengar hati seseorang sebagai ‘jiwa ayunan
A certain ragged kind o’ romp
Jenis compang-camping yang compang-camping
in between a jump and a stomp
di antara lompatan dan stomp
When Jelly heard, well, he really knew
Saat Jelly mendengar, yah, dia benar-benar tahu
because he played too
karena dia juga bermain
That Porter was a King, really n’ truly a stone king
Porter itu adalah seorang Raja, sungguh benar-benar seorang raja batu
Another thing, somethin’ never heard of
Hal lain, sesuatu yang tidak pernah didengar
“Somethin’ else” is the sort o’ phrase
“Somethin ‘else” adalah ungkapan semacam itu
A fella’d prob’ly have t’use
Seorang fella’d prob’ly telah t’use
if’e was gonna describe
jika akan dijelaskan
the way Porter plays
cara yang dimainkan Porter
There never was – an never’s gonna be
Tidak pernah ada – tidak akan pernah ada
another strider fine as he
strider lain baik-baik saja seperti dia
I know no other ear will ever hear another like it here.
Aku tahu tidak ada telinga lain yang bisa mendengar yang lain seperti di sini.
Cheryl’s solo background:
Latar belakang solo Cheryl:
Who you hunchin’?
Siapa yang kamu hunchin ‘
Dig them stompin’
Menggali mereka stompin ‘
See them bunchin’
Melihat mereka bunchin ‘
They rompn’
Mereka rompn ‘
Sweat is poppin’
Keringat adalah poppin ‘
Hips’re rollin’
Hips’re rollin ‘
Funk is droppin’
Funk adalah droppin ‘
Souls soulin’
Jiwa jiwa
Heat is massin’
Panas adalah massin ‘
Folks’re swingin’
Orang-orang bernyanyi ‘
Time is passin’
Waktu berlalu
Arms flingin’
Lengan flingin ‘
There’s contagion
Ada penyakit menular
Takin’ over
Takin ‘berakhir
Swing is ragin’
Ayunan adalah ragin ‘
All over
Seluruh
Janis’ solo:
Solo Janis ‘
Hey!!!
Hei!!!
Stop that!!!
Hentikan itu!!!
That stomp knocked me outta my hat!
Stomp yang mengetuk saya keluar dari topi saya!
Who’s that abusin’ piano?
Siapa piano abusin itu?
Tell me his name, because he’s boun’ f’ fame
Katakan padaku namanya, karena dia boun ‘f’ ketenaran
‘N how’d he figure such rhythm?
‘Bagaimana dia membayangkan ritme seperti itu?
Did he bring it here with ‘im?
Apakah dia membawanya ke sini dengan ‘im?
What kinda cat is King Porter?
Kucing apa itu King Porter?
Plinkin’ an’ plunkin’ that romp he calls a stomp.
Plinkin ‘sebuah’ plunkin ‘yang mengejeknya dia sebut stomp.
Janis’ solo backgrounds:
Latar belakang solo Janis:
Everybody groovin’ and gigglin’
Semua orang groovin ‘dan gigglin’
Mercy! Take a look at that wigglin’
Belas kasihan! Lihatlah wigglin itu ‘
See the cutie in the corner
Lihat cutie di pojok
She’s losin’ her blues by stompin’ outta her shoes
Dia kehilangan ‘blues-nya dengan stompin’ keluar dari sepatunya
The folks are hoopin’ n’ hoppin’
Orang-orang yang hoopin ‘n’ hoppin ‘
Dig how all the fingers’re poppin’
Menggali bagaimana semua jari poppin ‘
Over there’s a wild cat stone drunk
Di sana ada seekor kucing liar yang sedang mabuk
The floor be his bunk.
Lantainya menjadi tempat tidurnya.
Tim’s solo:
Tim solo:
Stomp, stomp, stomp, stomp
Stomp, stomp, stomp, stomp
Just keep on ballin’ till we
Terus balas sampai kita
start fallin’ right through the floor
mulai jatuh tepat di lantai
It’s so natch’ral
Ini sangat natch’ral
You want more?
Kau ingin lebih?
Come – git it!
Ayo – git itu!
Porter – he’s the King!
Porter – dia adalah Raja!
He knows how to stomp an’ swing,
Dia tahu bagaimana menginjak ayunan,
That’s King Porter
Itu King Porter
Master of how to stomp
Menguasai cara menginjak-injak
Tim’s solo backgrounds:
Latar belakang Tim solo:
Outside the moon is beamin’
Di luar bulan adalah beamin ‘
Inside the joint is steamin’
Di dalam sendi itu steamin ‘
Them folks can really, really party
Mereka orang benar-benar bisa benar-benar berpesta
All night long
Sepanjang malam
Porter’s stompin’
Stompin Porter ‘
Gits everybody rompin’
Gits semua orang rompin ‘
Then everybody knows that one thing
Lalu semua orang tahu itu satu hal
Porter’s king.
Raja porter
Who’s the absolute Master of Stomp?
Siapakah Master of Stomp yang absolut?
King Porter!
King Porter!
The rollicking Rajah of Romp?
Rajah Romp?
King Porter!
King Porter!
The plinkin’est plunker
Plunker plinkin’est
This side o’ the border?
Sisi ini berbatasan?
Who? Except King Porter
Siapa? Kecuali King Porter
Who is the King of the Keys?
Siapakah Raja Kunci?
King Porter!
King Porter!
An’ constantly able to please?
‘Selalu bisa menyenangkan?
King Porter!
King Porter!
An’ who tickles ivories like nobody livin’?
Sebuah ‘yang menggelitik gading seperti tidak ada yang tinggal?
That’s King Porter! He’s the man!
Itu King Porter! Dia orangnya!
Unloosen yo’ shoes
Lepaskan sepatu Anda
(unloosen yo’ shoes)
(unloosen yo ‘shoes)
Start payin’ them dues
Mulai bayar mereka iuran
(start payin’ them dues)
(mulai bayar mereka iuran)
Git shed o’ them blues
Git menumpahkan mereka blues
Git shed o’ them –
Git menumpahkan mereka –
Dang them blue! You don’t shed ’em, you lose
Dang mereka biru! Anda tidak menumpahkannya, Anda kalah
Spend a quarter!
Belanjakan seperempat!
(spend a quarter)
(menghabiskan seperempat)
Give the order!
Berikan perintahnya!
(give the order)
(berikan perintah)
Mr. Porter –
Pak Porter –
Mister Barrellhouse man git t’ stompin’
Mister Barrellhouse man git t ‘stompin’
Make ’em git hot – git ’em rompin
Buat mereka git hot – git ’em rompin
The got t’ dig King Porter Stomp!
Yang bisa menggali King Porter Stomp!