Dengan rambutnya di jari-jarinya
The fish and chips smell lingers
Keripik dan keripik berbau busuk
Under amber streetlamps
Di bawah lampu jalan amber
She holds the law in her hands
Dia memegang hukum di tangannya
The moistness of the damp night
Kelembaban malam lembap
Falls silent through the lamplight
Jatuh senyap di bawah lampu lampu
Although she's only fourteen
Meski usianya baru empat belas tahun
She really knows her courting
Dia benar-benar tahu pacarannya
And up the railway sidings
Dan di samping jalur kereta api
There's him and her
Ada dia dan dia
They're lying
Mereka berbohong
Hand in hand they whisper
Bergandengan tangan mereka berbisik
You're my missus and i'm your mister
Anda adalah Nona saya dan saya adalah tuanmu
The moon as white and virgin
Bulan putih dan perawan
And she was on the turning
Dan dia sedang berpaling
Remember your first nibble
Ingat nibble pertama Anda
When best friends were so little
Bila teman baik sangat sedikit
They really trooped the colours
Mereka benar-benar meniru warna
When walking with each other
Saat berjalan satu sama lain
And all her mates would giggle
Dan semua temannya akan terkikik
As ladylike she'd wiggle
Sebagai wanita dia menggoyangkan tubuh
All along the high street
Sepanjang jalan setapak
They'd splash out on an ice cream
Mereka akan menyiram es krim
He'd sometimes really treat her
Dia kadang-kadang benar-benar memperlakukannya
But he'd done his mother's meter
Tapi dia sudah melakukan meter ibunya
Well he went off to borstal
Yah dia pergi ke borstal
He said that he was forced to
Dia mengatakan bahwa dia terpaksa melakukannya
Rob the flats of hi fi's
Rob flat hi fi’s
Cuz she was ill
Cuz dia sakit
And she would cry
Dan dia akan menangis
Each morning she got sicker
Setiap pagi dia menjadi lebih sakit
Her mother sometimes hit her
Ibunya terkadang memukulnya
If she'd have known the story
Jika dia sudah tahu ceritanya
She would have been so sorry
Dia pasti sangat menyesal
He received a letter and admitted it
Dia menerima sepucuk surat dan mengakuinya
There was nothing else to do but get rid of it
Tidak ada lagi yang bisa dilakukan kecuali menyingkirkannya
Lonely in his dormitory
Kesepian di asramanya
He'd sit and stare
Dia duduk dan menatap
If this is for real
Jika ini nyata
And is it really fair
Dan apakah itu benar-benar adil
Summer came so they went
Musim panas datang sehingga mereka pergi
Down to the coast in his tent
Turun ke pantai di tendanya
She cooked upon his primus
Dia memasak di atas primusnya
And sampled local cider
Dan sampel sari buah lokal
She told him in his rucksack
Dia memberitahunya di ranselnya
I think i want that chance back
Saya pikir saya ingin kesempatan itu kembali
To be perhaps the one who
Untuk menjadi mungkin orang yang
Will forever love you
Akan selamanya mencintaimu