Kedelai del color de tu porvenir
me dijo el hombre del traje gris
saya dijo el hombre del traje gris
“no eres mi tipo” le conteste
“tidak ada yang akan datang.”
y aquella tarde aprendí a correr.
y aquella tarde aprend & iacute; sebuah korek api
Al pisar la estación
Al pisar la estaci & oacute; n
le abrí la jaula a mi corazón.
le abr & iacute; la jaula a mi coraz & oacute; n.
Tras las montañas estaba el mar
Tras las monta & ntilde; sebagai estaba el mar
la noche, el vértigo, la ciudad,
la noche, el v & eacute; rtigo, la ciudad,
el mundo a cambio de una canción
el mundo a cambio de una canci & oacute; n
me daba un plato, un beso, un colchón.
saya daba un plato, un beso, un colch & oacute; n.
La única medalla que he ganado en la vida
La & uacute; nica medalla que dia ganado en la vida
era de hojalata y decepción.
era de hojalata y decepci & oacute; n.
No tenía salida el callejón del cuartel
Tidak ada sepuluh & iacute; salida el callej & oacute; n del cuartel
para el desertor del batallón
para el desertor del batall & oacute; n
de los nacidos para perder.
de los nacidos para perder
Prima del alma desnúdame
Prima del alma desn & uacute; dame
del traje gris, de la multitud,
del traje gris, de la multitud,
devuélveme al camino del Sur
devu & eacute; lveme al camino del Sur
al país de la niñez
al pa & iacute; s de la ni & ntilde; ez
donde uno y uno sumaban tres.
donde uno y uno sumaban tres.
La única medalla que me ha dado la vida
La & uacute; nica medalla que saya ha dado la vida
en el escenario la gané.
en el escenario la gan & eacute;
No tenía salida el callejón del cuartel
Tidak ada sepuluh & iacute; salida el callej & oacute; n del cuartel
para el desertor del batallón
para el desertor del batall & oacute; n
de los nacidos para perder.
de los nacidos para perder