Tiden t & auml; rt den h & auml; r som g & aring; tt
Vandrat många mil
Vandrat m & aring; nga mil
Knektar tröttna slitna var
Knektar tr & ouml; ttna slitna var
20 000 man
20.000 pria
Tsaren bränt sin egna jord
Tsaren br & auml; nt sin egna jord
Ingenting fanns kvar
Inging fanns kvar
Hungern rev och döden stod
Hungaria rev och d & ouml; den stod
Redo för ett slag
Redo f & ouml; r ett terak
Hör upp, led väck din armé
H & ouml; r upp, led v & auml; ck din arm & eacute;
Ge dig, och lämna min mark
Ge menggali, och l & auml; mna min mark
Poltava
Poltava
Genom rök och damm de red
Genom r & ouml; k och damm de red
Poltava
Poltava
Slogs för livet led för led
Slog f & ouml; r livet memimpin memimpin memimpin
Poltava
Poltava
Tappra män til himmelen steg
Tappra m & auml; n til hermelen steg
Poltava
Poltava
Svenska härens ledarskap
Svenska h & auml; rens ledarskap
Lidit nederlag
Lidit nederlag
Konung kan ej strida mer
Konung kan ej strida mer
Skadad stod han bi
Skadad stod han bi
Rehnskiöld uti striden red
Rehnski & ouml; ld uti melebar merah
Värja sträckt för vind
V & auml; rja str & auml; ckt f & ouml; r vind
Slog som våg mot härdat berg
Slog som v & aring; g mot h & auml; rdat berg
Tvingad till reträtt
Tvingad sampai retr & auml; tt
Lyssna, Du Karolus Rex
Lyssna, Du Karolus Rex
Frukta, ty din tid är här
Frukta, ty din tid & auml; r h & auml; r
Bragd om livet, eld och död
Bragd om livet, eld och d & ouml; d
20 000 man i nöd
20 000 man i n & ouml; d
Så fäkta på
S & aring; f & auml; kta p & aring;
Gul och blå
Gul och bl & aring;
Karoliners sista slag
Karoliners sista terak
Mötte döden, ödets dag
M & ouml; tte d & ouml; den, & ouml; damb dag
Guds vilja ske
Guds vilja ske
krigare
krigare
English version:
Versi bahasa Inggris:
Time has worn the soldiers down
Waktu telah membuat para prajurit turun
Marched for many miles
Beranjak sejauh bermil-mil
In the eastern lands so cursed
Di wilayah timur begitu terkutuk
Time to make a stand
Waktunya berdiri
Tsar has scorched his nation’s land
Tsar telah membakar tanah bangsanya
Nothing to be found
Tidak ada yang bisa ditemukan
Hunger grasp the soldiers heart
Kelaparan pegang hati prajurit
20 000 men strong
20.000 orang kuat
Listen, excuse for a king
Dengarkan, permisi untuk seorang raja
Trust me, this fight you can’t win
Percayalah, pertarungan ini kamu tidak bisa menang
Poltava
Poltava
Rode to certain death and pain
Naik ke kematian dan rasa sakit tertentu
Poltava
Poltava
Swedish soldiers met their bane
Tentara Swedia bertemu dengan kutukan mereka
Poltava
Poltava
Sacrificed their lives in vain
Mengorbankan hidup mereka dengan sia-sia
Poltava
Poltava
In the shade of morning mist
Di bawah naungan kabut pagi
Advancing on their foe
Memajukan musuh mereka
Bullets break the silent air
Peluru mematahkan udara sunyi
Wasted battleplan
Rencana pertempuran terbuang
Swedish forces stand alone
Pasukan Swedia berdiri sendiri
King has left command
Raja telah meninggalkan perintah
Rule is left to lesser men
Aturan diserahkan kepada laki-laki yang lebih rendah
Waiting for their chance
Menunggu kesempatan mereka
Listen, obey my command
Dengarkan, taatilah perintahku
Hear me, or die by my hand
Dengarlah aku, atau matilah dengan tanganku
Russian armies blocked their way
Tentara Rusia memblokir jalan mereka
20 000 lost that day
20.000 hilang hari itu
They bled the ground
Mereka berdarah
Peace they found
Perdamaian mereka temukan
There’s no sign of victory
Tidak ada tanda kemenangan
King Carolus had to flee
Raja Carolus harus melarikan diri
And leave the land
Dan tinggalkan tanah
Leave command
Tinggalkan perintah
Madness, curse your feeble horde
Kegilaan, kutuk gerombolanmu yang lemah
Fear me, you’ll die by my sword
Takutlah aku, kau akan mati oleh pedangku