Intuisi lama – di dermaga Anda, kami memancing
Come on now, give us a grade
Ayo sekarang, beri kami nilai
A for effort, and a B for delivery
A untuk usaha, dan B untuk pengiriman
C for devotion when the world starts encroaching on your plans
C untuk pengabdian saat dunia mulai melanggar rencana Anda
Where is the savoir, where is the savoir — he's not here right now
Dimana savoir, di mana savoir – dia tidak ada di sini sekarang
Where is the savoir, where is the savoir-faire?
Dimana savoir, dimana savoir-faire?
Embassy row — the fumes they lay low
Baris kedutaan – asap rokok mereka terbaring rendah
On lanes that are wide — where the limousines glide
Di jalur yang lebar – tempat limusin meluncur
On the wrought-iron gates and the bone china plates
Di gerbang besi tempa dan pelat porselen tulang
And don't forget your manners where the anthems play
Dan jangan lupakan tingkah lakumu dimana lagu kebangsaan dimainkan
In a netherworld of foriegn feeds
Di dunia bawah feed foriegn
In a netherworld of foriegn feeds
Di dunia bawah feed foriegn
In a netherworld of foriegn feeds
Di dunia bawah feed foriegn
I'm gonna take the crown, I'm gonna take the crown
Aku akan mengambil mahkota, aku akan mengambil mahkota
I'm gonna take the crown, I'm gonna take a crown
Aku akan mengambil mahkota, aku akan mengambil mahkota
Maids, they are frisked — and asses are kissed
Pelayan, mereka digeledah – dan keledai dicium
I needed a visa — I bought off a geezer
Saya membutuhkan visa – saya membeli seekor panda
Political favors could make you a savior
Bantuan politik bisa membuat Anda menjadi penyelamat
In an open corner where the news is late
Di pojok terbuka dimana kabar terlambat
In a netherworld of foriegn feeds
Di dunia bawah feed foriegn
In a netherworld of foriegn feeds
Di dunia bawah feed foriegn
In a netherworld of foriegn feeds
Di dunia bawah feed foriegn
I'm gonna take the crown, I'm gonna take the crown
Aku akan mengambil mahkota, aku akan mengambil mahkota
I'm gonna take a crown, I'm gonna take a crown
Aku akan mengambil mahkota, aku akan mengambil mahkota
I need to get born, I need to get dead
Aku perlu lahir, aku harus mati
I'm sick of the forms, I'm sick of being misread
Aku muak dengan bentuknya, aku bosan salah membaca
By men in dashikis and their lefist weeklies
Oleh laki-laki di dashikis dan mingguan mingguan mereka
Colonized wrath — their shining new path
Kemarahan yang meledakkan – jalan baru mereka yang bersinar
The converted castle of moorish design
Kastil dikonversi dari desain Moor
If you want to stay the weekend, well, we wouldn't mind
Jika Anda ingin tinggal akhir pekan, well, kami tidak keberatan
The plots they are hatching, the surface is scratching
Plot yang mereka tanam, permukaannya menggaruk
In an open corner where the news is late
Di pojok terbuka dimana kabar terlambat
In a netherland of foriegn beads
Di belanda manik-manik asing
In a netherland of foriegn beads
Di belanda manik-manik asing
In a netherland of foriegn beads
Di belanda manik-manik asing
I'm gonna take you down, I'm gonna take the crown
Aku akan menurunkanmu, aku akan mengambil mahkota
I'm gonna take the crown, I'm gonna take the crown
Aku akan mengambil mahkota, aku akan mengambil mahkota
I'm gonna take the crown, I'm gonna take the crown
Aku akan mengambil mahkota, aku akan mengambil mahkota
I'm gonna take the crown, I'm gonna take the crown
Aku akan mengambil mahkota, aku akan mengambil mahkota