lagu Nicola Ciccone – Terjemahan Lirik Ciao Bella

Nicola Ciccone | Judul Lagu: Ciao Bella

C'était un temps
C ‘& eacute; tait un temps
Il y a longtemps
Il y a longtemps
J'étais tout jeune
J ‘& eacute; tais tout jeune
J'avais 16 ans
J’avais 16 ans
Mon sac à dos
Mon kantung & agrave; dos
Sur une épaule
Sur une & eacute; paule
Sur l'autre
Sur l’autre
La vie
La vie


J'étais parti
J ‘& eacute; tais parti
Refaire le monde
Refaire le monde
Avec mes idées
Avec mes id & eacute; es
Vagabondes
Vagabondes
Dans un village
Dans un village
Près de la Sicile
Pr & egrave; s de la Sicile
En Italie
En Italie


Je vivais la vie
Je vivais la vie
Comme on la vit
Comme on la vit
Quand on est jeune
Quand on est jeune
Et sans soucis
Et sans soucis
Comme un voyou
Komandan un voyou
Comme un bohème
Comme un boh & egrave; aku


Je faisais la fête
Je faisais la f & ecirc; te
À toutes les nuits
& Agrave; toutes les nuits
J'osais même danser
J’osais m & ecirc; aku danser
Sous la pluie
Sous la pluie
Et jusqu'à l'aube
Et jusqu ‘& agrave; l’aube
Je chantais pour elle
Je chantais tuangkan elle
Ciao bella, ciao
Ciao bella, ciao
Piccina mia
Piccina mia
Ciao, come stai amore mio
Ciao, datanglah stai amore mio
Comme mi piaci, comme sei bella
Comme mi piaci, comme sei bella


Bonjour, bonjour
Bonjour, bonjour
Ma belle amie
Ma belle amie
Toi qui es douce et si jolie
Toi qui es douce et si jolie
De toutes les filles, t'es la plus belle
De toutes les filles, t’es la plus belle


Je passais mes journées sur la plage
Je passais mes journ & eacute; es sur la plage
À dessiner son doux visage
& Agrave; wajah dessiner anak doux
À boire du vin
& Agrave; boire du vin
Et à jouer la dolce vita
Et & agrave; jouer la dolce vita


Sur le dos d'une vieille bicyclette
Sur le dos d’une vieille bicyclette
Je saluais les mômes et les vieux prêtres
Je saluais les m & ocirc; mes et les vieux pr & ecirc; tres
Jusqu'au marché
Jusqu’au march & eacute;
Où j'achetais mon pain et mes fruits
O & ugrave; j’achetais mon pain et mes buah


Sur la grand place près de l'église
Sur la grand place pr & egrave; s de l ‘& eacute; glise
Je parlais de sport, de guerre, de crises
Je parlais de sport, de guerre, de crises
Avec les fous
Avec les fous
Et les poètes
Et les po & egrave; tes
Puis je descendais à fontaine
Puis je descendais & agrave; fontaine
Où je la retrouvais toujours plus belle
O & ugrave; je la retrouvais toujours plus belle
Et je lui chantais
Et je lui chantais
Ma douce folie
Ma douce folie


L'été fini, j'ai dû revenir
L ‘& eacute; t & eacute; fini, j’ai d & ucirc; revenir
Saluer tous mes vieux souvenirs
Saluer tous mes vieux souvenirs
Et dire adieu
Et dire adieu
À ses beaux yeux
& Agrave; ses beaux yeux
À son soleil
& Agrave; anak tunggal


J'ai laissé ma vieille bicyclette
J’ai laiss & eacute; ma vieille bicyclette
Mon sac à dos et toutes mes dettes
Mon kantung & agrave; dos et toutes mes dettes
À un paumé
& Agrave; un paum & eacute;
Nommé Silvio Berlusconi
Nomm & eacute; Silvio Berlusconi


Dans un avion d'Alitalia
Dans un avion d’Alitalia
Je suis revenu embrasser papa
Je suis revenu embrasser papa
J'ai repris l'école
J’ai repris l ‘& eacute; cole
J'ai revu l'hiver
J’ai revu l’hiver


Mais dans mon cœur et dans mes rêves
Mais dans mon c & oelig; ur et dans mes r & ecirc; ves
Je garde encore le goût de ses lèvres
Je garde encore le go & ucirc; t de ses l & egrave; vres
Et je fredonne
Et je fredonne
Cette mélodie
Cette m & eacute; lodie