lagu Moon Sailor – Terjemahan Lirik Yami Koso Utsukushii–darkness Is Beautiful

Moon Sailor | Judul Lagu: Yami Koso Utsukushii--darkness Is Beautiful

kono kusari-kaketa chikyuu ni mo (shini-kaketeru)
kono kusari-kaketa chikyuu ni mo (shini-kaketeru)
hiru wa hi no hikari (mayakashi darake)
hiru wa hi no hikari (mayakashi darake)
yoru wa tsuki to hoshi (oroka na agaki)
yoru wa tsuki ke hoshi (oroka na agaki)
ningen domo no saigo no agaki no yosuga
ningen domo no saigo tidak ada agaki no yosuga


wa ga maryoku mote chikyuu-goto (kuroi arashi)
wa ga maryoku mote chikyuu-goto (kuroi arashi)
yami ni tojikomete (fukisusabu toki)
yami ni tojikomete (fukisusabu toki)
horobosu no wa ima (horobite yuke yo)
horobosu no wa ima (horobite yuke yo)
futatabi no shikujiri wa kurikaesu mai zo
futatabi no shikujiri wa kurikaesu mai zo


hikari wo tsubuse tsubuse tsubuse tsubuse!
hikari wo tsubuse tsubuse tsubuse tsubuse!
yami koso utsukushii
yami koso utsukushii
warera no Evil Queen yami koso utsukushii
warera no Evil Queen yami koso utsukushii


iza mukaeute yo anadoru na (nake yowameke)
iza wajaheute yo anadoru na (nake yowameke)
hito ni nikumiau (nikushimi urami)
hito ni nikumiau (nikushimi urami)
kokoro aru kagiri (sakae yo yami ni)
kokoro aru kagiri (sakae yo yami ni)
wa ga yami no ENAJII hatsuru koto na keredo
wa ga yami no ENAJII hatsuru koto na keredo


hikari wo tsubuse tsubuse tsubuse tsubuse!
hikari wo tsubuse tsubuse tsubuse tsubuse!
yami koso hajimari
yami koso hajimari
warera no Evil Queen yami koso hajimari
warera no Evil Queen yami koso hajimari


hikari wo tsubuse tsubuse tsubuse tsubuse!
hikari wo tsubuse tsubuse tsubuse tsubuse!
yami koso utsukushii
yami koso utsukushii
warera no Evil Queen yami koso utsukushii
warera no Evil Queen yami koso utsukushii


Even on this rotten Earth (It is dying)
Bahkan di bumi yang busuk ini (sekarat)
Day is the sun’s light (Full of deception)
Hari adalah cahaya matahari (Full of deception)
Night is the moon and stars (Foolish struggle)
Malam adalah bulan dan bintang (perjuangan bodoh)
The means of the humans’ last struggle
Cara perjuangan manusia terakhir


With my magic, the Earth and all (A black storm)
Dengan sihirku, Bumi dan semua (badai hitam)
I will confine them in darkness (When it rages)
Aku akan membatasi mereka dalam kegelapan (saat mengamuk)
It’s destruction is now (Be destroyed)
Itu kehancuran sekarang (dihancurkan)
I won’t repeat the same mistake
Saya tidak akan mengulangi kesalahan yang sama


Crush the light! Crush crush crush!
Hancurkan cahaya! Menghancurkan menghancurkan menghancurkan!
It is darkness that is beautiful
Ini adalah kegelapan yang indah
Our evil queen, darkness is beautiful
Ratu jahat kita, kegelapan itu indah


Fight now! Don’t scorn it (Weep! Weaken!)
Berjuang sekarang! Jangan mencemoohnya (Menangis! Lawan!)
People hate each other (Hate, enmity)
Orang saling membenci (Benci, permusuhan)
As long as hearts exist (Thrive in darkness)
Selama ada hati (berkembang dalam kegelapan)
It is the fate of the energy of our darkness, but
Inilah nasib energi kegelapan kita, tapi


Crush the light! Crush crush crush!
Hancurkan cahaya! Menghancurkan menghancurkan menghancurkan!
It is darkness that is the beginning
Ini adalah kegelapan yang merupakan awal
Our evil queen, darkness is the beginning
Ratu jahat kita, kegelapan adalah awal


Crush the light! Crush crush crush!
Hancurkan cahaya! Menghancurkan menghancurkan menghancurkan!
It is darkness that is beautiful
Ini adalah kegelapan yang indah
Our evil queen, darkness is beautiful
Ratu jahat kita, kegelapan itu indah