Betapa hati-hati aku telah membentukmu dalam kesendirian hari
How peaceful is my mind entwined in cord around my fingers
Betapa damai pikiran saya terjalin di tali di sekitar jari-jari saya
How sweet the days I've marked in knots I've tenderly caressed
Betapa manisnya hari-hari yang kuberikan dalam simpul yang telah aku belikan dengan lembut
So many times I've touched you, reached you, teased you
Begitu sering saya menyentuh Anda, sampai di tangan Anda, menggoda Anda
Now fingering these veins of hemp
Sekarang jari-jari rami ini diraba
Their hair upon my skin
Rambut mereka di atas kulitku
And how gently, quickly you will sleep
Dan betapa lembutnya, cepat Anda akan tidur
Slip into my collection with its bristles, coils, intentions
Slip ke koleksi saya dengan bulu, gulungan, niat
Yet your words will be unfaithful before I set you free
Namun kata-kata Anda akan menjadi tidak setia sebelum saya membebaskan Anda
Slip as life is bound to slip from this entropy disorder
Slip karena hidup pasti akan tergelincir dari gangguan entropi ini
Then tied and laid upon the floor in perfect symmetry
Kemudian diikat dan diletakkan di atas lantai dengan simetri sempurna
'Til the frayed edge of your lips on mine
Ujung bibirmu yang berjumbai di bibirku
Positioned, placed at ease once more
Diposisikan, ditempatkan santai sekali lagi
'Til this restlessness returns I turn and turn and turn again
‘Jika kegelisahan ini kembali, aku berbalik dan berbalik dan berbalik lagi