Diam untuk diam jatuh
In the fields of futile war
Di medan perang sia sia
Toys of death are spitting lead
Mainan kematian meludah memimpin
Where boys that were our soldiers bled
Dimana anak laki-laki yang menjadi tentara kita berdarah
war horse and war machine
perang kuda dan mesin perang
Curse the name of liberty
Kutukan nama kebebasan
Marching on as if they should
Berlanjut seolah-olah seharusnya
Mix in the dirt our brothers' blood
Campur kotoran saudara saudara kita
In the mud and rain
Di lumpur dan hujan
What are we fighting for
Apa yang kita perjuangkan
Is it worth the pain is it worth dying for
Apakah layak rasa sakit itu layak mati untuk
Who will take the blame
Siapa yang akan menyalahkannya
Why did they make a war
Mengapa mereka membuat perang?
Questions that come again
Pertanyaan itu datang lagi
Should we be fighting at all
Haruskah kita bertempur sama sekali?
Once a ploughman hitched his team
Begitu seorang bajak memasang timnya
Here he sowed his little dream
Di sini dia menaburkan mimpinya yang kecil
Now bodies arms and legs are strewn
Sekarang tubuh lengan dan kaki pun bertaburan
Where mustard gas and barbwire bloom
Dimana mustard gas dan barbwire mekar
Each moment's like a year
Setiap saat seperti setahun
I've nothing left inside for tears
Tak ada yang tersisa untuk menangis
Comrades dead or dying lie
Kamerad mati atau mati
I'm left alone asking why
Aku ditinggal sendirian bertanya mengapa
After the war
Setelah perang
Left feeling no one has won
Waktu merasa tidak ada yang menang
After the war
Setelah perang
What does a soldier become
Apa yang dilakukan seorang prajurit?