Saya berasal dari kota kecil,
Where I learned to tough it out.
Dimana saya belajar untuk sulit keluar.
WhereI kicked the dirt an’ my dreams around,
Dimana saya menendang kotoran dan ‘mimpiku di sekitar,
To conquer the whole world.
Menaklukkan seluruh dunia
My uncle slipped me fifty bucks:
Paman saya memasukkan saya lima puluh dolar:
Some rolled their eyes an’ wished me luck.
Beberapa memutar mata mereka dan berharap semoga berhasil.
Yeah, I spent the first night in the cab of my truck,
Ya, saya menghabiskan malam pertama di taksi truk saya,
An’ I am still that girl.
Dan aku masih gadis itu.
I like a challenge an’ I like to fly.
Saya suka tantangan dan saya suka terbang.
I’m not always perfect; I’m not always right.
Aku tidak selalu sempurna; Aku tidak selalu benar.
When I go to weddings, it always makes me cry.
Saat saya pergi ke pesta pernikahan, itu selalu membuat saya menangis.
My heart is fragile an’ I can be hurt,
Hatiku rapuh dan aku bisa terluka,
An’ I can crumble inside at the drop of a word.
Sebuah ‘Aku bisa runtuh di dalam setetes kata.
But I can jump off a limb into a river change:
Tapi aku bisa melompat dari dahan ke sungai berubah:
I’m taking back my brave.
Aku mengambil kembali keberanianku.
I kinda lost it for a while,
Aku agak kehilangan itu untuk sementara waktu,
I had to force myself to smile.
Saya harus memaksa diri untuk tersenyum.
An’ I quit going that extra mile.:
Sebuah ‘Saya berhenti akan mil ekstra .:
Abandoned my belief.
Meninggalkan keyakinan saya.
An’ I spent hours on the phone,
Sebuah ‘Saya menghabiskan berjam-jam di telepon,
Crawlin’ back to my comfort zone.
Crawlin kembali ke zona nyamanku.
Then I woke up one day; said I’m not runnin’ home:
Lalu aku terbangun suatu hari; bilang aku tidak runnin ‘rumah:
It’s just not like me.
Itu tidak seperti saya.
‘Cause I like a challenge an’ I like to fly.
Karena aku suka tantangan dan aku suka terbang.
I’m not always perfect; I’m not always right.
Aku tidak selalu sempurna; Aku tidak selalu benar.
New born babies always makes me cry.
Bayi baru lahir selalu membuatku menangis.
My heart is fragile an’ I can be hurt,
Hatiku rapuh dan aku bisa terluka,
An’ I can crumble inside at the drop of a word.
Sebuah ‘Aku bisa runtuh di dalam setetes kata.
But I can jump off a limb into a river change:
Tapi aku bisa melompat dari dahan ke sungai berubah:
I’m taking back my brave.
Aku mengambil kembali keberanianku.
I’m my Momma’s only girl;
Aku adalah satu-satunya gadis Momma;
The child in a mess.
Anak itu berantakan.
(I’ve always been that way.)
(Saya selalu seperti itu.)
I been pushin’ the limits,
Saya telah mendorong batas,
Since I was little, yeah, yeah.
Karena aku kecil, yeah, yeah.
Oh, my heart is fragile an’ I can be hurt,
Oh, hatiku rapuh dan aku bisa terluka,
An’ I can crumble inside at the drop of a word.
Sebuah ‘Aku bisa runtuh di dalam setetes kata.
But I can jump off a limb into a river change:
Tapi aku bisa melompat dari dahan ke sungai berubah:
I’m taking back my brave;
Aku mengambil kembali keberanianku;
I’m taking back my brave, yeah.
Aku mengambil kembali keberanianku, ya.
Takin’ it back, back.
Takin ‘kembali, kembali.
I’m takin’ it back, back.
Aku mengambilnya kembali, kembali.
I’m taking back my brave, yeah.
Aku mengambil kembali keberanianku, ya.
Takin’ it back, back.
Takin ‘kembali, kembali.