lagu Burzum – Terjemahan Lirik Decrepitude .i. (gebrechlichkeit .i.)

Burzum | Judul Lagu: Decrepitude .i. (gebrechlichkeit .i.)


Air mata dari mata begitu dingin, air mata dari mata, di rumput
Tears from the eyes so cold, tears from the eyes, in the grass
begitu hijau
so green.
Saat berbaring di sini, beban itu terangkat sekali dan untuk selamanya,
As I lie here, the burden is being lifted once and for all,
sekali dan untuk semua.
once and for all.
Waspadalah terhadap terang, mungkin membawa Anda pergi, ke tempat yang tidak jahat
Beware of the light, it may take you away, to where no evil
berdiam
dwells.
Ini akan membawa Anda pergi, untuk selama-lamanya.
It will take you away, for all eternity.
Malam itu sangat indah (kita membutuhkannya seperti yang kita butuhkan hari).
Night is so beautiful (we need her as much as we need Day).

Tr / auml; nen aus den Augen jadi kalt, Tr & auml; nen aus den Augen,
Tränen aus den Augen so kalt, Tränen aus den Augen,
di das Gras begitu gr & uuml; n.
in das Gras so grün.
Als ich hier liege, wird die B & uuml; rde von mir genommen
Als ich hier liege, wird die Bürde von mir genommen
lebih baik, lebih baik lagi, lebih baik lagi.
für immer und ewig, für immer und ewig.

Habt sakit karena sakit, sakit, dahsyat,
Habt acht vor dem Licht, es kann euch entführen, dahin,
Kein B & ouml; ses gibt.
wo es kein Böses gibt.
Es wird euch entf & uuml; hren, füenl; r alle Ewigkeit.
Es wird euch entführen, für alle Ewigkeit.
Nacht ist so sch & ouml; n (wir brauchen sie jadi sehr wie den
Nacht ist so schön (wir brauchen sie so sehr wie den
Menandai).
Tag).

Terjemahan Lirik Lagu Burzum Lainnya