Saya hanya ingin menjadi salah satu The Strokes. Sekarang lihat kekacauan yang Anda buat saya buat
Hitchhiking with a monogrammed suitcase
Menumpang dengan koper monogram
Miles away from any half-useful imaginary highway
Berkilo-kilometer jauhnya dari jalan raya imajiner apa pun yang berguna
I’m a big name in deep space, ask your mates
Saya nama besar di luar angkasa, tanyakan pada teman Anda
But golden boy’s in bad shape
Tapi anak emas itu dalam kondisi buruk
I found out the hard way that
Saya menemukan cara yang sulit itu
Here ain’t no place for dolls like you and me
Ini bukan tempat untuk boneka seperti kamu dan aku
Everybody’s on a barge
Semua orang ada di kapal tongkang
Floating down the endless stream of great TV
Mengambang aliran TV besar tanpa henti
1984, 2019
1984, 2019
Maybe I was a little too wild in the ’70s
Mungkin saya agak terlalu liar di tahun 70-an
Rocket-ship grease down the cracks of my knuckles
Gemuk roket-kapal menuruni celah-celah buku-buku jari saya
Karate bandana, warp speed chic
Karate bandana, kecepatan warp chic
Hair down to there, impressive moustache
Rambut ke sana, kumis yang mengesankan
Love came in a bottle with a twist-off cap
Cinta datang dalam botol dengan topi twist-off
Let’s all have a swig and do a hot lap
Mari kita semua meneguk dan melakukan putaran panas
So who you gonna call?
Jadi siapa yang akan kamu hubungi?
The martini police?
Polisi martini?
Baby, that isn’t how they look tonight, oh no
Sayang, itu bukan cara mereka melihat malam ini, oh tidak
It took the light forever to get to your eyes
Butuh cahaya selamanya untuk sampai ke matamu
I just wanted to be one of those ghosts
Saya hanya ingin menjadi salah satu dari hantu itu
You thought that you could forget
Anda berpikir bahwa Anda bisa lupa
And then I haunt you via the rear view mirror
Lalu saya menghantui Anda melalui kaca spion
On a long drive from the back seat
Dalam perjalanan panjang dari kursi belakang
But it’s alright, ’cause you love me
Tapi tidak apa-apa, karena kamu mencintaiku
And you recognise that it’s ain’t how it should be
Dan Anda mengakui bahwa itu bukan bagaimana seharusnya
Your eyes are heavy and the weather’s getting ugly
Matamu berat dan cuacanya semakin buruk
So pull over, I know the place
Jadi, tariklah, aku tahu tempatnya
Don’t you know an apparition is a cheap date?
Apakah kamu tidak tahu penampakan adalah tanggal yang murah?
What exactly is it you’ve been drinking these days?
Apa sebenarnya yang kamu minum akhir-akhir ini?
Jukebox in the corner, long, hot summer
Jukebox di sudut, musim panas yang panjang dan panas
They’ve got a film up on the wall and it’s dark enough to dance
Mereka punya film di dinding dan cukup gelap untuk menari
What do you mean you’ve never seen Blade Runner?
Apa maksudmu kamu belum pernah melihat Blade Runner?
Oh, maybe I was a little too wild in the ’70s
Oh, mungkin saya agak terlalu liar di tahun 70-an
Back down to earth with a lounge singer shimmer
Kembali ke bumi dengan shimmer penyanyi ruang
Elevator down to my make-believe residency
Lift turun ke tempat tinggal make-believe saya
From the honeymoon suite
Dari suite bulan madu
Two shows a day, four nights a week
Dua pertunjukan sehari, empat malam seminggu
Easy money
Uang mudah
So who you gonna call?
Jadi siapa yang akan kamu hubungi?
The martini police?
Polisi martini?
So who you gonna call?
Jadi siapa yang akan kamu hubungi?
The martini police?
Polisi martini?
Oh, baby, that isn’t how they look tonight
Oh, sayang, itu bukan cara mereka melihat malam ini
It took the light absolutely forever to get to your eyes
Butuh cahaya selamanya untuk sampai ke mata Anda
And as we gaze skyward, ain’t it dark early?
Dan ketika kita menatap ke langit, tidakkah itu lebih awal?
It’s the star treatment
Ini pengobatan bintang
Yeah, and as we gaze skyward, ain’t it dark early?
Ya, dan ketika kita menatap ke langit, tidakkah itu lebih awal?
It’s the star treatment
Ini pengobatan bintang
It’s the star treatment
Ini pengobatan bintang
The star treatment
Perawatan bintang