Ya..
K Solo back in here for ninety two
K Solo kembali ke sini untuk sembilan puluh dua
Throwin niggaz to the curb
Throwin niggaz ke pinggir jalan
“My rhymes are heavy like a rock so I'ma throw em like a bolo..”
“Sajak saya berat seperti batu jadi saya akan melemparkannya seperti bolo ..”
“My rhymes are heavy like a rock so I'ma throw em like a bolo..”
“Sajak saya berat seperti batu jadi saya akan melemparkannya seperti bolo ..”
My microphone's rock heavy and my mic stand's bent
Batu mikrofon saya berat dan bengkok mic stand saya bengkok
Worser than any soft song cause all my rhymes are made of cement
Luka dari pada lagu lembut menyebabkan semua sajak saya terbuat dari semen
When I add wise words water with compound
Saat menambahkan kata bijak air dengan majemuk
result's the earthquakes when my mic hits my ground
Hasilnya adalah gempa bumi saat mikrofon saya menyentuh tanah saya
Vocabulary I wrote, from a stone age
Kosakata saya tulis, dari zaman batu
I wrote the concrete rhyme on asphault, and got paid
Saya menulis sajak beton di asphault, dan mendapat bayaran
Bricks and cinder blocks enter my mind fold
Batu bata dan blok cinder masuk ke dalam pikiranku
Results in words as small as gravel, to hard paved rap roads
Hasil dalam kata-kata sekecil kerikil, sampai jalanan rap keras
I won't forget where I'm from, I thank God for stardom
Saya tidak akan melupakan dari mana asalnya, saya bersyukur kepada Tuhan sebagai bintang
I'm a hard rock from the rock bottom
Aku adalah hard rock dari dasar batu
“My rhymes are heavy like a rock so I'ma throw em like a bolo..”
“Sajak saya berat seperti batu jadi saya akan melemparkannya seperti bolo ..”
I'm from the rock bottom
Aku dari dasar batu
“My rhymes are heavy like a rock so I'ma throw em like a bolo..”
“Sajak saya berat seperti batu jadi saya akan melemparkannya seperti bolo ..”
I'm from the rock bottom
Aku dari dasar batu
“My rhymes are heavy like a rock so I'ma throw em like a bolo..”
“Sajak saya berat seperti batu jadi saya akan melemparkannya seperti bolo ..”
I'm from the rock bottom
Aku dari dasar batu
“My rhymes are heavy like a rock so I'ma throw em like a bolo..”
“Sajak saya berat seperti batu jadi saya akan melemparkannya seperti bolo ..”
The K's my home, the tune's my room
K’s rumahku, lagu itu kamarku
I sit on a cinder block and watch all my ideas bloom
Aku duduk di blok cinder dan melihat semua mimpiku berkembang
I'm sittin in my room and I'm thinkin
Aku duduk di kamarku dan aku berpikir
My world is surface water, and just becaues I'm hard I'm sinkin
Dunia saya adalah air permukaan, dan hanya karena saya sulit saya tenggelam
If I can live life like a bridge
Jika saya bisa hidup seperti jembatan
and remain hard above the water that's the way I'd love to live
dan tetap keras di atas air itulah cara saya ingin hidup
I air hard rhymes I might record em, this means
Saya mengucapkan sajak keras keras yang bisa saya catat, ini berarti
when the bridges come tumblin down now I'm in the water
Saat jembatan jatuh lagi sekarang aku di air
Like a pebble, a rock, or a brick I can't swim
Seperti kerikil, batu, atau batu bata aku tidak bisa berenang
I bottle this, drown it in my rhythm
Aku botol ini, tenggelam dalam irama saya
I'm from the rock bottom
Aku dari dasar batu