Yesus jenis dan kebaikan Raja kita dengan rendah hati terlahir di kayu yang stabil
And the lowly beasts around him stood Jesus our King kind and good
Dan binatang-binatang rendahan di sekelilingnya berdiri di atas Yesus Raja kita baik dan baik
I said the donkey shaggy and brown I carried his mother up and down
Kukatakan keledai itu berbulu dan cokelat aku membawa ibunya naik turun
I carried his mother to Bethlehem town I said the donkey shaggy and brown
Saya membawa ibunya ke kota Bethlehem, saya mengatakan keledai itu berbulu dan coklat
I said the ox this was my hay I gave him my manger twas here that he lay
Kukatakan lembu ini adalah jerami saya, saya berikan padanya palungan saya di sini bahwa dia terbaring
I gave him my manger twas here that he lay I said the ox this was my hay
Aku memberinya palungan pertamaku di sini bahwa dia terbaring aku bilang lembu ini adalah jerami saya
(I said the sheep with pearly horn I gave him my wool for a blanket warm
(Saya mengatakan domba dengan tanduk mutiara saya berikan wol saya untuk sebuah selimut yang hangat
He wore my coat on Christmas morn I said the sheep with pearly horn)
Dia mengenakan mantel saya di pagi hari natal saya bilang domba dengan tanduk mutiara)
I said the dove from the rafters high I sang him to sleep that he would not cry
Aku mengatakan merpati dari langit-langit tinggi aku menyanyikannya untuk tidur sehingga dia tidak akan menangis
We sang him to sleep my love and I I said the dove from the rafters high
Kami menyanyikannya untuk menidurkan cintaku dan aku mengatakan burung merpati itu dari langit-langit yang tinggi
And so every heart by some good spell in the stable dark was glad to tell
Jadi, setiap jantung dengan mantra bagus di kegelapan yang stabil itu senang bisa diceritakan
Of the gift they he gave to Emanuel of the gift that he gave to Emanuel
Dari pemberian yang mereka berikan kepada Emanuel atas pemberian yang dia berikan kepada Emanuel