Bunga wildwood tumbuh liar di pertanian,
And we never knowed what it was called.
Dan kita tidak pernah tahu apa namanya.
Some said it was a flower and some said it was weed,
Ada yang bilang itu bunga dan ada yang bilang itu gulma,
I never gave it much thought ……
Aku tidak pernah memberikan banyak pemikiran ……
One day I was out there talking to my brother,
Suatu hari saya berada di luar sana berbicara dengan saudara laki-laki saya,
Reached down for a weed to chew on,
Mencapai rumput untuk dikunyah,
Things got fuzzy and things got blurry,
Hal menjadi kabur dan segala sesuatunya menjadi kabur,
And then everything was gone!
Dan kemudian semuanya hilang!
Didn't know what happened,
Tidak tahu apa yang terjadi,
But I knew it beat the hell out of sniffin' burlap.
Tapi aku tahu itu mengalahkan keluar dari snippin ‘goni.
I come to and my brother was there,
Aku datang dan adikku ada di sana,
And he said, What's wrong with your eyes?
Dan dia berkata, Apa yang salah dengan matamu?
I said, I don't know, I was chewing on a weed.
Saya bilang, saya tidak tahu, saya sedang mengunyah rumput liar.
He said, Let me give it a try.
Dia bilang, coba saya coba.
We spent the rest of that day and most of that night,
Kami menghabiskan sisa hari itu dan sebagian besar malam itu,
Trying to find my brother, Bill.
Mencoba menemukan adikku, Bill.
Caught up with him, 'bout six o'clock the next morning,
Tertangkap dengan dia, sekitar pukul enam pagi berikutnya,
Naked, swinging on the wind mill!
Telanjang, berayun di pabrik angin!
He said he flew up there.
Dia bilang dia terbang ke atas sana.
I had to fly up there and bring him down,
Aku harus terbang ke sana dan menurunkannya,
He was about half crazy …..
Dia sekitar setengah gila …..
The very next day we picked a bunch of them weeds,
Keesokan harinya kami memilih sekelompok gulma,
And put 'em in the sun to dry.
Dan taruh di bawah terik matahari.
Then we mashed 'em up and chopped 'em up,
Lalu kita tumbuk dan cincang mereka,
And put 'em in the corncob pipe.
Dan taruh mereka di pipa corncob.
Smokin' that wildwood flower got to be a habit,
Merokok bahwa bunga wildwood itu menjadi kebiasaan,
We didn't see no harm.
Kami tidak melihat tidak ada salahnya.
We thought it was kind of handy,
Kami pikir itu agak berguna,
Take a trip and never leave the farm!
Melakukan perjalanan dan tidak pernah meninggalkan pertanian!
All good things gotta come to an end,
Semua hal baik harus segera berakhir,
And it's the same with the wildwood weed.
Dan itu sama dengan gulma hutan liar.
One day this feller from Washington came by,
Suatu hari feller dari Washington ini datang,
And he spied it and turned white as a sheet.
Dan dia mengintipnya dan menjadi putih seperti selembar kertas.
Then they dug and they burned,
Lalu mereka menggali dan membakar mereka,
And they burned and they dug,
Dan mereka terbakar dan mereka menggali,
And they killed all our cute little weeds.
Dan mereka membunuh semua gulma kecil kita yang lucu.
Then they drove away,
Lalu mereka pergi,
We just smiled and waved ……….
Kami hanya tersenyum dan melambaikan tangan ……….
Sittin' there on that sack of seeds!
Sittin ‘ada di kantong karung itu!
Y'all come back now, hear?
Kalian kembali sekarang, dengar?