(Rawa-rawa beriak katarak tumpah whippoorwill thrills)
Take a look at the sky where the whippoorwill thrills
Lihatlah langit di mana whippoorwill mendebarkan
And the mountains so high where the cataract spills
Dan pegunungannya begitu tinggi dimana katarak tumpah
Take a look at the falls and the rippling rills
Lihatlah air terjun dan renyahnya renyahnya
Hear the wanderlust call of the whispering hills
Dengarkan seruan pengembaraan di perbukitan berbisik
(The rippling rills the cataract spills the whippoorwill thrills)
(Rawa-rawa beriak katarak tumpah whippoorwill thrills)
Ooh ooh (the rippling rills the cataract spills the whippoorwill thrills)
Ooh ooh (rongga beriak katarak menumpahkan whippoorwill thrills)
Let me live on the range where the tumbleweeds grow
Biarkan aku tinggal di tempat di mana tumbleweeds tumbuh
Let the silver sands change where the prairie winds blow
Biarkan pasir perak berubah dimana angin padang rumput bertiup
Let the wanderer sing where the wanderers go
Biarkan si pengembara bernyanyi kemana para pengembara pergi
Let the melody ring for he's happy I know
Biarkan cincin melodi untuk dia bahagia aku tahu
(The wanderers go the prairie winds blow the tumbleweeds grow)
(Para pengembara pergi angin padang rumput meniup tumbleweeds tumbuh)
Ooh ooh (the wanderers go the prairie winds blow the tumbleweeds grow)
Ooh ooh (para pengembara pergi angin padang rumput meniup tumbleweeds tumbuh)
Let me follow the trail where the buffalo roam
Biarkan saya mengikuti jejak dimana kerbau berkeliaran
Let a silver cloud sail where the settin' sun shone
Biarlah awan perak berlayar dimana matahari bersinar
Let the lobo wolf wail in a broken heart tone
Biarkan serigala lobo meratap dengan nada patah hati
Let it storm let it gale still the prairie's my home
Biarkan badai membiarkannya masih gelap, padang rumput adalah rumahku
(A broken heart tone the settin' sun shone the buffalo roam)
(Nada patah hati yang menyinari matahari bersinar kerbau berkeliaran)
Ooh ooh (a broken heart tone the settin' sun shone the buffalo roam)
Ooh ooh (nada hati yang patah yang menyinari matahari bersinar kerbau berkeliaran)
The prairie's my home
Padang rumput adalah rumahku