Seekor burung bulbul bernyanyi di berkeley squareglenn millerwhen pecinta sejati bertemu di mayfair sehingga legenda menceritakan-burung bernyanyi, musim dingin berubah menjadi jalan berkelok-kelok musim semi di mayfair yang terjatuh di bawah bebatuan karena tahu pesona semacam itu bisa terjadi suatu malam menjelang malam tertentu pada malam hari kita bertemu di sana ada sihir di luar negeri di udara yang ada para malaikat makan di ritzand seekor burung bulbul bernyanyi dalam berkeley squarei mungkin benar, mungkin aku salah tapi aku benar-benar mau swearthat saat kau berbalik dan tersenyum pada mea nightingale bernyanyi di berkeley di bulan yang berlama-lama Di atas kota london yang kacau balau dia mengerutkan kening sehingga dia tahu kami berdua begitu tercengang karena seluruh dunia yang tercengang tampak di sisi jalan-jalan kota yang diaspal dengan bintang-bintang seperti perselingkuhan romantis dan saat kami berciuman dan mengucapkan selamat malam burung nyanyian bernyanyi di alun-alun Berkeley yang aneh Betapa manisnya dan strangethere tidak pernah ada mimpi untuk berbaur dengan malam yang kabur dan gila yang kita jumpai saat seekor burung bulbul bernyanyi dalam berkeley squarethis h Aku terbatuk-batuk dan cepat seperti komidi putar dalam fairfor saat kami menari pipi untuk pipi dan seekor burung bulbul bernyanyi di berkeley saat fajar menyingsing semua emas dan blueto mengganggu pertemuan kami masih ingat bagaimana Anda tersenyum dan berkata “apakah itu sebuah mimpi atau benarkah? “Langkah pulang kami hanya seperti cahaya pantainya yang berdering kaki astaire dan seperti nyanyian nyala burung awaya away yang bernyanyi dalam berkeley squarei karena saya tahu malam itu di berkeley dari: gbaird
Glenn Miller – Lagu Nightingale Sang In Berkeley Square Lirik Terjemahan
Glenn Miller | Judul Lagu: Nightingale Sang In Berkeley SquareSeekor burung bulbul bernyanyi di berkeley squareglenn millerwhen pecinta sejati bertemu di mayfair sehingga legenda menceritakan-burung bernyanyi, musim dingin berubah menjadi jalan berkelok-kelok musim semi di mayfair yang terjatuh di bawah bebatuan karena tahu pesona semacam itu bisa terjadi suatu malam menjelang malam tertentu pada malam hari kita bertemu di sana ada sihir di luar negeri di udara yang ada para malaikat makan di ritzand seekor burung bulbul bernyanyi dalam berkeley squarei mungkin benar, mungkin aku salah tapi aku benar-benar mau swearthat saat kau berbalik dan tersenyum pada mea nightingale bernyanyi di berkeley di bulan yang berlama-lama Di atas kota london yang kacau balau dia mengerutkan kening sehingga dia tahu kami berdua begitu tercengang karena seluruh dunia yang tercengang tampak di sisi jalan-jalan kota yang diaspal dengan bintang-bintang seperti perselingkuhan romantis dan saat kami berciuman dan mengucapkan selamat malam burung nyanyian bernyanyi di alun-alun Berkeley yang aneh Betapa manisnya dan strangethere tidak pernah ada mimpi untuk berbaur dengan malam yang kabur dan gila yang kita jumpai saat seekor burung bulbul bernyanyi dalam berkeley squarethis h Aku terbatuk-batuk dan cepat seperti komidi putar dalam fairfor saat kami menari pipi untuk pipi dan seekor burung bulbul bernyanyi di berkeley saat fajar menyingsing semua emas dan blueto mengganggu pertemuan kami masih ingat bagaimana Anda tersenyum dan berkata “apakah itu sebuah mimpi atau benarkah? “Langkah pulang kami hanya seperti cahaya pantainya yang berdering kaki astaire dan seperti nyanyian nyala burung awaya away yang bernyanyi dalam berkeley squarei karena saya tahu malam itu di berkeley dari: gbaird