Anda mengambil jari putih Anda
Slide the nail under the top and bottom buttons of my blazer
Geser kuku di bawah tombol atas dan bawah blazer saya
Relax the fraying wool, slacken ties
Santai wol berjumbai, kendur dasi
And I’m not to look at you in the shoe, but the eyes
Dan aku tidak melihatmu di sepatu, tapi matanya
So find me and follow me through corridors, refectories and files
Jadi temukan aku dan ikuti aku melalui koridor, refectories dan file
You must follow, leave this academic factory
Anda harus mengikuti, tinggalkan pabrik akademik ini
You will find me in the matinee
Anda akan menemukan saya di matinee
The dark of the matinee
Kegelapan malam itu
It’s better in the matinee
Lebih baik di matinee
The dark of the matinee is mine
Kegelapan matinee adalah milikku
Yes it’s mine
ya itu milik saya
I time every journey to bump into you, accidentally
Saya setiap waktu melakukan perjalanan untuk bertemu dengan Anda, secara tidak sengaja
I charm you and tell you of the boys I hate
Saya memikat Anda dan memberitahu Anda tentang anak laki-laki yang saya benci
All the girls I hate
Semua cewek yang aku benci
All the words I hate
Semua kata-kata yang aku benci
The clothes I hate
Pakaian yang aku benci
How I’ll never be anything I hate
Betapa aku tidak akan pernah menjadi apapun yang aku benci
You smile, mention something that you like
Anda tersenyum, sebutkan sesuatu yang Anda sukai
How you’d have a happy life if you did the things you like
Bagaimana Anda akan memiliki hidup bahagia jika Anda melakukan hal-hal yang Anda sukai
So find me and follow me through corridors, refectories and files
Jadi temukan aku dan ikuti aku melalui koridor, refectories dan file
You must follow, leave this academic factory
Anda harus mengikuti, tinggalkan pabrik akademik ini
You will find me in the matinee
Anda akan menemukan saya di matinee
The dark of the matinee
Kegelapan malam itu
It’s better in the matinee
Lebih baik di matinee
The dark of the matinee is mine
Kegelapan matinee adalah milikku
Yes it’s mine
ya itu milik saya
So I’m on BBC2 now, telling Terry Wogan how I made it
Jadi saya di BBC2 sekarang, kepada Terry Wogan bagaimana saya membuatnya
What I made is unclear, but his deference is and his laughter is
Apa yang saya buat tidak jelas, tapi rasa hormatnya dan tawanya
My words and smile are so easy now
Kata-kata dan senyumanku begitu mudah sekarang
Yes, It’s easy now
Ya, ini mudah sekarang
Yes, It’s easy now
Ya, ini mudah sekarang
So find me and follow me through corridors, refectories and files
Jadi temukan aku dan ikuti aku melalui koridor, refectories dan file
You must follow, leave this academic factory
Anda harus mengikuti, tinggalkan pabrik akademik ini
You will find me in the matinee
Anda akan menemukan saya di matinee
The dark of the matinee
Kegelapan malam itu
It’s better in the matinee
Lebih baik di matinee
The dark of the matinee is mine
Kegelapan matinee adalah milikku
Yes it’s mine
ya itu milik saya