H & auml; n katsoi maan reunalta t & auml; hte & auml; putoavaa
Nyt kauniit kasvot neitosen peittää karu maa
Nyt kauniit kasvot neitosen peitt & auml; & auml; karu maa
Jokaisen täytyy katsoa silmiin totuuden
Jokaisen t & auml; ytyy katsoa silmiin totuuden
sillä aika ompi voittoisa, mut´ tämä maa on ikuinen
ambang & auml; aika ompi voittoisa, mut & akut; t & auml; m & auml; maa di ikuinen
There?s a place in the North, far far away
Ada tempat di Utara, jauh sekali
Home of the wandering man
Rumah orang yang mengembara
Dreaming fells with skies so pale
Bermimpi jatuh dengan langit yang begitu pucat
Calm is the glorious land
Tenang adalah tanah yang mulia
Flames will send the sign to the sky
Api akan mengirimkan tanda ke langit
that we have come to feast tonight
bahwa kita telah datang untuk berpesta malam ini
The lakes are echoing with our song
Danau-danau bergema dengan nyanyian kami
Enchantment of the fire and moon
Pesona api dan bulan
Lost in the whispering night
Hilang di malam yang berbisik
The raven´s magic enthralls the woods
Kegembiraan gagak dan ajaib melanda hutan
Crawling in the sweet starlight
Merayap di cahaya bintang yang indah
We have gathered in this distant land
Kami telah berkumpul di negeri yang jauh ini
full of wisdom, secrets and tales
penuh dengan kebijaksanaan, rahasia dan dongeng
The morning will never rise again
Pagi tidak akan pernah bangkit lagi
Roaming wolves are howling for the dead
Roaming serigala melolong untuk orang mati
LAI LAI HEI!
LAI LAI HEI!
He watched a falling star, at the edge of the world
Dia melihat bintang jatuh, di ujung dunia
Now the maiden´s beautiful face is covered in barren earth
Sekarang wajah cantik dan cantik itu tertutup di tanah tandus
Everyone has to look into the eyes of the thruth,
Setiap orang harus melihat ke dalam mata thruth,
for time is victorious, but this land will always stay true
Untuk waktu yang menang, tapi tanah ini akan selalu tetap setia