(Butch Hancock)
If you were a bluebird you’d be a sad one
Jika Anda seorang bluebird Anda akan sedih
I’d give you a true word
Aku akan memberimu sebuah kata yang benar
But you’ve already had one
Tapi Anda sudah memilikinya
If you were a bluebird,
Jika Anda seorang bluebird,
you’d be crying
Anda akan menangis
You’d be flying home
Anda akan terbang pulang
If you were a raindrop,
Jika Anda adalah tetes hujan,
You’d shine like a rainbow
Anda akan bersinar seperti pelangi
And if you were a train stop,
Dan jika Anda berhenti di kereta,
The conductor would sing low
Konduktor akan bernyanyi rendah
If you were a raindrop,
Jika Anda adalah tetes hujan,
You’d be falling
Anda akan jatuh
You’d be calling home
Anda akan menelepon ke rumah
If you were a hotel
Jika Anda adalah sebuah hotel
Honey, you’d be a grand one
Sayang, kamu pasti hebat
But, if you hit a slow spell,
Tapi, jika Anda menekan mantra yang lamban,
Do you think you could stand one
Apakah Anda pikir Anda bisa bertahan
If you were a hotel,
Jika Anda adalah sebuah hotel,
Well I’d lean on your doorbell
Baiklah aku bersandar pada bel pintu Anda
I’d call you my home
Aku akan memanggilmu rumahku
If I was a highway,
Jika saya jalan raya,
I’d stretch alongside you
Aku akan membentang di sampingmu
I’d help you pass by ways
Saya akan membantu Anda lewat jalan
That had dissatisfied you
Itu membuat Anda tidak puas
If I was a highway,
Jika saya jalan raya,
Well I’d be stretchin’
Yah aku akan stretchin ‘
I’d be fetchin’ you home
Aku akan menjemputmu di rumah