Desa au fond de la vall & eacute; e
Comme égaré, presqu'ignoré
Comme & eacute; gar & eacute ;, presqu’ignor & eacute;
Voici qu'en la nuit étoilée
Voici qu’en la nuit & eacute; toil & eacute; e
Un nouveau-né nous est donné
Un nouveau-n & eacute; nous est donn & eacute;
Jean-François Nicot qu'il se nomme
Jean-Fran & ccedil; ois Nicot qu’il se nomme
Il est joufflu, tendre et rosé
Il est joufflu, tendre et ros & eacute;
À l'église, beau petit homme,
& Agrave; l ‘& eacute; glise, beau petit homme,
Demain tu sera baptisé…
Demain tu sera baptis & eacute;
Une cloche sonne, sonne
Une cloche sonne, sonne
Sa voix d'écho en écho
Sa voix d ‘& eacute; cho en & eacute; cho
Dit au monde qui s'étonne:
Dit au monde qui s ‘& eacute; tonne:
“C'est pour Jean-François Nicot”
“C’est tuangkan Jean-Fran & ccedil; ois Nicot”
C'est pour accueillir une âme
C’est tuangkan accueillir une & acirc; aku
Une fleur qui s'ouvre au jour
Une fleur qui s’ouvre au jour
A peine, à peine une flamme
Sebuah peine, & agrave; Perut une flamme
Encore faible qui réclame
Encore faible qui r & eacute; clame
Protection, tendresse, amour…
Perlindungan, tendresse, amour …
Village au fond de la vallée
Desa au fond de la vall & eacute; e
Loin des chemins, loin des humains
Loin des chemins, pinggang des humains
Voici qu'après dix-neuf années
Voici qu’apr & egrave; s dix-neuf ann & eacute; es
Coeur en émoi, le Jean-François
Coeur en & eacute; moi, le Jean-Fran & ccedil; ois
Prend pour femme la douce Élise
Prend tuangkan femme la douce & Eacute; lise
Blanche comme fleur de pommier
Blanche comme fleur de pommier
Devant Dieu, dans la vieille église
Devant Dieu, dans la vieille & eacute; glise
Ce jour il se sont mariés…
Ce jour il se sont mari & eacute; s …
Toutes les cloches sonnent, sonnent
Toutes les cloches sonnent, sonnent
Leurs voix d'écho en écho
Leurs voix d ‘& eacute; cho en & eacute; cho
Merveilleusement couronnent
Ajang merveilleusement
La noce à François Nicot
La noce & agrave; Fran & ccedil; ois Nicot
“Un seul coeur, une seule âme”
“Un seul coeur, une seule & acirc; saya”
Dit le prêtre, “et pour toujours”
Dit le pr & ecirc; tre, “et pour toujours”
“Soyez une pure flamme”
“Soyez une pure flamme”
“Qui s'élève et qui proclame”
“Qui s ‘& eacute; l & egrave; ve et qui proclame”
“La grandeur de votre amour.”
“La grandeur de votre amour.”
Village au fond de la vallée
Desa au fond de la vall & eacute; e
Des jours, des nuits, le temps a fui
Des jours, des nuits, le temps a fui
Voici qu'en la nuit étoilée
Voici qu’en la nuit & eacute; toil & eacute; e
Un coeur s'endort, François est mort…
Un coeur s’endort, Fran & ccedil; ois est mort …
Car toute chair est comme l'herbe
Kursi toute mobil est comme l’herbe
Elle est comme la fleur des champs
Elle est comme la fleur des champs
Épis, fruits mûrs, bouquets et gerbes,<
& Eacute; pis, buah m & ucirc; rs, bouquets et gerbes, <