Christina Aguilera – Lagu Si No Te Hubiera Conocido Lirik Terjemahan

Christina Aguilera | Judul Lagu: Si No Te Hubiera Conocido

Christina:
Christina:
Como un bello amanecer, tu amor un día llegó
Como un bello amanecer, tu amor un d & iacute; a lleg & oacute;
Por ti dejó de llover y el sol de nuevo salió
Por ti dej & oacute; de llover y el sol de nuevo sali & oacute;
Iluminando mis noches vacías
Iluminando mis noches vac & iacute;


Luis:
Luis:
Desde que te conocí, todo en mi vida cambió
Desde que te conoc & iacute ;, todo en mi vida cambi & oacute;
Supe al mirarte que al fin, se alejaría el dolor
Supe al mirarte que al fin, se alejar & iacute; el dolor
Que para siempre seríamos dos
Que para siempre ser & iacute; amos dos


Both:
Kedua:
Enamorados, siempre de manos, eternamente
Enamorados, siempre de manos, eternament
Si no te hubiera conocido no sé qué hubiera sido de mí, mi amor
Si no te hubiera conocido tidak s & eacute; qu & eacute; hubiera sido de m & iacute ;, mi amor
Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir
Sin tu mirada enamorada tidak s & eacute; si yo podr & iacute; a vivir


Christina:
Christina:
Sin el latido de tu corazón
Dosa el latido de tu coraz & oacute; n


Luis:
Luis:
El mundo es más frío
El mundo es m & aacute; s fr & iacute; o


Both:
Kedua:
Nada tendría sentido
Nada tendr & iacute; sentido
Si nunca te hubiera, conocido
Si nunca te hubiera, conocido
Oooh, ooh oh ooh, ohh ohh
Oooh, ooh oh ooh, ohh ohh


Christina:
Christina:
Toda mi vida soñé con tu llegada, mi amor
Toda mi vida jadi & ntilde; & eacute; con tu llegada, mi amor


Luis:
Luis:
Así yo te imaginé, tan bella como una flor
Sebagai & iacute; yo te imagin & eacute ;, tan bella como una flor


Both:
Kedua:
Supe que siempre seríamos dos
Supe que siempre ser & iacute; amos dos
Enamorados, siempre de manos, eternamente
Enamorados, siempre de manos, eternament
Si no te hubiera conocido no sé que hubiera sido de mí
Si no te hubiera conocido tidak s & eacute; que hubiera sido de m & iacute;
De mí, hubiera sido
De m & iacute ;, hubiera sido
Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir
Sin tu mirada enamorada tidak s & eacute; si yo podr & iacute; a vivir


Christina:
Christina:
Sin el latido de tu corazón
Dosa el latido de tu coraz & oacute; n


Luis:
Luis:
El mundo es más frío
El mundo es m & aacute; s fr & iacute; o


Both:
Kedua:
Nada tendría sentido
Nada tendr & iacute; sentido
Si nunca te hubiera
Si nunca te hubiera


Luis:
Luis:
Conocido
Conocido


Christina:
Christina:
Que hubiera sido de mí
Que hubiera sido de m & iacute;
Nada tiene sentido
Nada tiene sentido


Luis:
Luis:
Si no es contigo
Si tidak es contigo


Both:
Kedua:
No sé
Tidak ada s & eacute;


Christina:
Christina:
Que hubiera sido de mí
Que hubiera sido de m & iacute;


Luis:
Luis:
Que hubiera sido
Que hubiera sido


Both:
Kedua:
No no, sin tu mirada enamorada no sé
Tidak, tidak, dosa tu mirada enamorada tidak ada & eacute;


Luis:
Luis:
Si yo podría vivir
Si yo podr & iacute; a vivir


Christina:
Christina:
Sin el latido de tu corazón
Dosa el latido de tu coraz & oacute; n


Luis:
Luis:
Sin ti, el mundo es más frío
Sin ti, el mundo es m & aacute; s fr & iacute; o


Both:
Kedua:
Nada tendría sentido si nunca te hubiera conocido
Nada tendr & iacute; sentido si nunca te hubiera conocido
Nada tendría sentido si nunca te hubiera, conocido
Nada tendr & iacute; sentido si nunca te hubiera, conocido
Oooh, ohh, oh yeah
Oooh, ohh, oh iya

Terjemahan Lirik Lagu Christina Aguilera Lainnya